Langues de travail :
français vers italien
anglais vers italien

Daniela Maria Aldegheri

Milano, Italie
Heure locale : 21:57 CET (GMT+1)

Langue maternelle : italien 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


 Your feedback
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting
Compétences
Spécialisé en :
FabricationTransport / expédition
Génie et sciences pétrolièresSports / forme physique / loisirs

Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs
français vers italien - Tarif : 0.03 - 0.07 EUR par mot / 21 - 29 EUR de l'heure
anglais vers italien - Tarif : 0.03 - 0.07 EUR par mot / 21 - 29 EUR de l'heure

Activité KudoZ (PRO) Réponses aux questions : 2, Questions posées : 1
Payment methods accepted Virement bancaire, Paypal
Études de traduction Graduate diploma - IULM
Expérience Années d'expérience en traduction : 34. Inscrit à ProZ.com : Aug 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers italien (Associazione Nazionale Italiana Traduttori e Interpreti)
anglais vers italien (IULM)
français vers italien (IULM)
anglais vers italien (Associazione Nazionale Italiana Traduttori e Interpreti)
français vers italien (Scuola Superiore per Mediatori Linguistici "Carlo Bo")


Affiliations N/A
Logiciels Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Site web http://www.712dma.it
CV/Resume italien (PDF)
Events and training
Bio
EDUCATION
- MASTER IN ECONOMIC AND FINANCIAL TRANSLATION at MILAN "CTI-COMMUNICATION". Language: English
- BA IN MODERN LANGUAGES AND LITERATURES at MILAN “I.U.L.M.” UNIVERSITY. Languages: English and French.
- DIPLOMA IN INTERPRETING AND TRANSLATION, at the Interpreter School of Milan 'SCUOLA SUPERIORE PER INTERPRETI E TRADUTTORI' – Milan (Via Silvio Pellico) . Languages: English, French.

PROFESSIONAL EXPERIENCE
30 YEARS EXPERIENCE AS INHOUSE TRANSLATOR AND LIAISON INTERPRETER FOR ITALIAN AND INTERNATIONAL COMPANIES IN THE FOLLOWING FIELDS: OIL&GAS, TEXTILES, FINE ARTS.
3 YEARS AS FREE LANCE TRANSLATOR

THE TOP PRIORITIES OF MY TRANSLATION SERVICES ARE QUALITY AND PUNCTUALITY.

From 1986 to 1994, translations and interpreting in the oil & gas field legal and economic (translations of technical specifications, contracts, special power of attorneys, licence agreements, financial statements, articles of associations, terms and conditions)

From 1995 to 2001, translations and interpreting in the textiles field liaison interpreting on the occasion of foreign customers visits to Italian weaving mills, trade fairs abroad, development of new collections.

From 2004 to 2013, translations and interpreting in the Fine Arts business Fine Arts exhibitions contacts with artists, fine art dealers, galleries, auction houses in Italy and abroad.

Form 2013 up to today, translations in the field of hobbies and creativity and Business English teacher.

Please feel free to contact me for any further detail you may need.

Thanks for visiting my profile.
Mots clés : traduzioni, interpretariato, inglese, francese, italiano, lezioni, lingua, lingue, editing, università. See more.traduzioni, interpretariato, inglese, francese, italiano, lezioni, lingua, lingue, editing, università, esperienza, translation, interpreting, translation studies, language, english, french, italian, university, traductions, italien, INTERPRETER, INTERPRETE, INTERPRETING, INTERPRETARIATO, LIAISON, WHISPERED INTERPRETING, CONSECUTIVA, TRATTATIVA, CHUCHOTAGE, DIALOGICA, TRANSLATOR, TRADUTTORE, TRADUTTRICE, TRANSLATIONS, TRADUZIONI, TRADUCTIONS, LANGUAGE CONSULTING, CONSULENZA LINGUISTICA, LINGUISTIC MEDIATION, MEDIAZIONE LINGUISTICA, LANGUAGE SOLUTIONS, SOLUZIONI LINGUISTICHE, PRESENTATIONS, PRESENTAZIONI, FAIR, FIERA, FOIRE, TRAINING, CORSI, COURS, SEMINAR, SEMINARI, CONVENTIONS, CONGRESSI, BUSINESS MEETINGS, INCONTRI DI AFFARI, VISITE AZIENDALI, INDUSTRY, INDUSTRIES, INDUSTRIA, ITALIAN, ITALIANO, ENGLISH, INGLESE, ANGLAIS, ITALY, MILAN, ITALIEN, ITALIA, MILANO, CAT, FASHION, MODE, APPAREL, TEXTILES, TISSUS, MODA, TESSUTI, FILATI, HOBBIES, HOBBY, CREATIVITY, CREATIVITA', YARNS, FILS, CROCHET, UNCINETTO, KNITTING, MAGLIA, TRICOT, SEWING, COUTURE, SARTORIA, TESSITURA, WEAVING, TISSAGE, LOOMS, TELAI, METIERS A TISSER, SILK, SETA, SOIE, WOOL, LAINE, LANA, WEBSITES, SITI WEB, LAW, DIRITTO, CONTRACT, CONTRATTO, CONTRACTS, CONTRATTI, AGREEMENTS, CONTRATS, TERMS AND CONDITIONS, CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO, ECONOMICS, ECONOMY, ECONOMIA, ECONOMIE, TOURISM, TURISMO, TOURISME, EUROPEAN UNION, EU, UNIONE EUROPEA, UE, EU, UNION EUROPEENNE, EMA, COMPUTER, HARDWARE, SOFTWARE, E-LEARNING, DESIGN, EDUCTION, ISTRUZIONE, BUSINESS ENGLISH. See less.


Dernière mise à jour du profil
Oct 18, 2016



More translators and interpreters: français vers italien - anglais vers italien   More language pairs