Langues de travail :
français vers anglais

Michele Hansen
20+ years experience in medical/pharma

États-Unis
Heure locale : 07:12 CST (GMT-6)

Langue maternelle : anglais 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
Médecine (général)Org / dév. / coop internationale

Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Activité KudoZ (PRO) Questions posées : 4
Expérience Années d'expérience en traduction : 30. Inscrit à ProZ.com : Feb 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers anglais (American Translators Association, verified)
Affiliations ATA, American Medical Writers Association (AMWA), Editorial Freelance Association (EFA)
Logiciels Trados Studio
Site web http://globalhealthlanguage.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Bio
Specializations: global health, pharmaceuticals, medical devices

Instructor, F>E medical translation, NYU Translation Certificate program
Instructor, F>E medical translation, U of Chicago Translation Certificate program

Member of ATA (accredited, former Administrator of the French Language Division)
Member of AMWA (American Medical Writers Association),
Member of CHICATA (Chicago Translators & Interpreters Association)

Certificate in Medical Writing and Editing, University of Chicago Graham School
Certificates in Pharmaceutical Writing and Medical Editing, AMWA
Mots clés : patents, pharmaceuticals, medical equipment


Dernière mise à jour du profil
Jan 19, 2020



More translators and interpreters: français vers anglais   More language pairs