Langues de travail :
espagnol vers français
français vers espagnol
anglais vers français

Nathalie Greff-Santamaria
Traductrice et interprète FR-ES-AN

Buenos Aires, Argentine
Heure locale : 21:50 -03 (GMT-3)

Langue maternelle : français (Variant: Standard-France) 
  • Send message through ProZ.com

5 positive reviews

0.0 (5 reviews)


  Display standardized information
Bio

Nathalie est née en France, où elle a vécu pendant 22 ans, elle parle parfaitement espagnol, travaille quotidiennement en anglais et apprend l’italien depuis plusieurs années. À l’âge de 20 ans, elle décide de voyager à la rencontre d’autres cultures puis s’installe finalement en Argentine.

Ayant toujours rêvé de tisser des ponts entre les cultures, elle s’est orientée vers des études de littératures comparées et a obtenu son diplôme de Master 2 à la Sorbonne (Paris-IV). Convaincue de l’importance de la communication et du langage, elle a perfectionné ses acquis en langues étrangères en s’intéressant tout particulièrement à leurs nuances d’accents et à leurs diversités régionales. Les métiers de traductrice et d’interprète se sont alors imposés comme une évidence et l’ont poussée à poursuivre ses études au sein de l’École d’interprétation Lucille Barnes de Buenos Aires. Tout au long de sa formation, elle s’est spécialisée en sciences humaines, sociales et politiques. Parmi ses œuvres traduites, on peut citer les poèmes de Diana Bellessi, Tenir ce qui se tient et l’essai psychanalytique Prométhée brûle encore de Gilda Sabsay-Foks, toutes deux publiées par La rumeur libre éditions.

À 26 ans, elle a fondé sa propre compagnie, AViceVersa.

Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 52
Points de niveau PRO: 44


Principales langues (PRO)
espagnol vers français24
français vers espagnol16
français4
Principaux domaines généraux (PRO)
Technique / Génie12
Autre12
Droit / Brevets8
Affaires / Finance4
Sciences sociales4
Points dans plus d'un domaine >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Construction / génie civil8
Chimie / génie chim.8
Linguistique4
Assurances4
Org / dév. / coop internationale4
Média / multimédia4
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.4
Points dans 2 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : Ticandco, interprète, traducteur, traductrice, espagnol, français, anglais, interprétation, interprétariat, interprète espagnol. See more.Ticandco, interprète, traducteur, traductrice, espagnol, français, anglais, interprétation, interprétariat, interprète espagnol, interprète français, interprétation simultanée, conférence, consécutive, traduction, traduction espagnol, traduction en espagnol, traduire, traduction anglais, traduction français, traduction en anglais, traduction en français, correcteur, correctrice, correction, document, texte, Amérique du sud, Argentine, Buenos aires, hispanophone, France, États-Unis, localisation, transcription, sciences sociales, sociologie, politique, poésie, littérature, linguistique, philosophie, histoire, géographie, cinéma, film, sous-titres, art, peinture, affaires, commerce, tourisme, voyage, médias, journalisme, anthropologie, économie, marketing, marché, sciences. See less.


Dernière mise à jour du profil
Dec 30, 2020