Langues de travail :
français vers néerlandais
néerlandais vers français

Marjolijn du Jour
Hissez le drapeau le plus haut possible!

Pays-Bas

Langue maternelle : néerlandais 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
What Marjolijn du Jour is working on
info
Apr 12, 2018 (posted via ProZ.com):  Just finished a Freelancer Contrat Prof. OVEREENKOMST VAN OPDRACHT Dutch-French, 1279 words ...more »
Total word count: 0

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Compétences
Spécialisé en :
Droit : contrat(s)Droit (général)
ReligionsHistoire
Tourisme et voyages

Tarifs
français vers néerlandais - Tarif : 0.08 - 0.10 EUR par mot
néerlandais vers français - Tarif : 0.08 - 0.10 EUR par mot

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 313, Réponses aux questions : 194
Historique des projets 0 projets indiqués
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  0 entrées
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 5
Glossaires Woordenlijst FR-NL, Woordenlijst NL-FR
Études de traduction Bachelor's degree - School for Translators and Interpreters (The Hague - Netherlands)
Expérience Années d'expérience en traduction : 13. Inscrit à ProZ.com : Jan 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers néerlandais (HWN voor Vertaler en Tolk, verified)
néerlandais vers français (HWN voor Vertaler en Tolk, verified)
français vers néerlandais (SIGV, verified)
Affiliations NGTV, Stichting VertalersForum
Logiciels memoQ
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Bio

Current:
Freelancer, certified translator French - Dutch / Dutch - French, registered in the Dutch Registers of Interpreters and Translators on Oath (number 4414) (December 2010).

Education
Bachelors degree Translation at the Hogeschool West-Nederland voor Vertaler en Tolk (University of Professional Education for Translator and Interpreter, HWN ) (march 2009)
Certified translator of Judicial and legal documentation in criminal law(French - Dutch) at the SIGV (Association of SIGV Court Interpreters and Legal Translators at Utrecht) (January 2011).

Training:
Courses 'Français diplomatique' Perpignan (july 2008) and 'Français et Droit' (Paris, juin 2009, 2010 and 2010)
Workshops Civil Lawsuits and Corporate Law (Amsterdam, may, juin 2010)
Businees correspondence I and II at the College for Interpreters and Translators (ITV Utrecht, 2010 , 2011)
Several Workshops Civil Law(Amsterdam, November, December 2011)
Workshops Notarial Law Nijkerk, March, April, May 2012
Université d'été (Institut français à Amsterdam (July 2012)
Workshops Civil Law (Amsterdam, May 2013)
Introduction memoQ (on line April / May 2013)
Université d'été (Institut français à Amsterdam (July 2013)
COURSERA MOOC Calvin - Histoire et réception d'une Réforme (University of Geneva, February 2014)
Université d'été (Institut français à Amsterdam (July 2014)
COUSERA MOOC (with distinction) Villes africaines (École Polytechnique Fédérale de Lausanne, February 2015)
COURSERA MOOC (with distinction) Magna Carta (University of London, March 2015)
COURSERA MOOC Droit international et droit comparé (École normale supérieure de Paris, August 2015)
FUN MOOC Droit des entreprises (Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne March 2015)
COURSERA MOOC (with distinction) Rédaction de contrats (University of Geneva, April 2015)
FUN MOOC Propriété ... etc. mieux connaître le droit des biens (Université Panthéon-Assass Paris II, juin 2015)
Coursera MOOC Droit international et droit comparé (École normale supérieure de Paris, août 2015)
FUN MOOC Comprendre l'exercice de la Justice etc. (Université Panthéon-Assass Paris II, septembre 2015)
FUN MOOC Sur les pas des combattants de Verdun : 1916 - 2016 (Université de Lorraine, mars 2016)
FUN MOOC Le droit des contrats de travail en France (Le Cnam, janvier 2017)
FUN MOOC La loi des hommes et la loi de Dieu (Institut Catholique de Paris, mars 2017)
FUN MOOC Les fondamentaux de l'état civil (Le CNFPT, octobre 2018)
FUN MOOC 18e siècle : le comabat des Lumières (Université PARIS LUMIÈRES, février 2019) Past:
Teacher of History and Civics (education at The Hague) at several universities of Professional Education (teachers seminaries) at The Hague, Rotterdam and Leiden (till september 2006).
Teacher of Religion (education University of Utrecht) at universities of Professional Education (teachers seminaries) at Rotterdam and Leiden(till september 2006).

Interests:
Ballroom and latin dancing, theatre

Groups and Associations:
NGTV (Dutch Society of Interpreters and Translators)
member VertalersForum (TranslatorsForum)
member SVVT (Women's Network of Translators and Interpreters



Mots clés : dutch, french, history art religion legal documents


Dernière mise à jour du profil
Nov 13, 2019