This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Training
Compétences
Spécialisé en :
Général / conversation / salutations / correspondance
Droit : contrat(s)
Médecine (général)
Médecine : soins de santé
Autre
Idiômes / maximes / proverbes
Philosophie
Histoire
Autres domaines traités :
Droit (général)
Tourisme et voyages
Publicité / relations publiques
Finance (général)
Construction / génie civil
Médecine : médicaments
Assurances
More
Less
Tarifs
allemand vers anglais - Tarif : 0.08 - 0.10 EUR par mot / 23 - 27 EUR de l'heure français vers anglais - Tarif : 0.08 - 0.10 EUR par mot / 23 - 27 EUR de l'heure
I am a freelance English language trainer and translator from German into English and French into English. I have lived in Germany since 1989. For four years I worked in the customer care centre of a large German company. I specialise in translations where emphasis is placed on accuracy and capturing the right turn of phrase, providing accurate translations which are not recognisable as translation. My rates are around 90 cents for a 55 stroke sentence but the exact rate also depends on the degree of difficulty of the work and the length of the deadline. For easy translations which are not urgent I charge considerably less than for urgent and difficult ones. Examples of my work are available on request.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.