Langues de travail :
français vers anglais
chinois vers anglais

Chris Pitts

France
Heure locale : 14:31 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : anglais Native in anglais

No client feedback collected


Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization
Compétences
Spécialisé en :
TI (technologie de l'information)Marketing / recherche de marché
JournalismeOrdinateurs (général)
Tourisme et voyagesEnseignement / pédagogie
Histoire

Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  0 entrées
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 2
Études de traduction Other - Cheng Kung University
Expérience Années d'expérience en traduction : 24. Inscrit à ProZ.com : Jan 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Site web http://www.christopherpitts.net
CV/Resume anglais (DOC), français (DOC)
Events and training
Powwows attended
Pratiques professionnelles Chris Pitts respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.0).
Bio
Chris worked as an in-house translator and editor for the French multimedia publisher Auralog SA.
He specializes in marketing, publishing/media, and technical writing/localization (User's Manuals, software messages, online content). In addition to French, he studied Chinese for five years in university, and reads both simplified and traditional characters. He has worked as a translator and editor in San Francisco (Chinese to English), and has done occasional interpretation.
Chris also has five years of experience in journalism and publishing as a writer and editor, and has contributed to a number of guidebooks to France and China (Lonely Planet, National Geographic, Fodor's).
Mots clés : Chinese, China, France, French, Shanghai, Paris, travel, tourism, author, marketing. See more.Chinese, China, France, French, Shanghai, Paris, travel, tourism, author, marketing, copy editing, editing, education, pedagogy, linguistics, français, anglais, chinois, elearning, e-learning, eLearning, traditional characters, simplified characters, publishing, media, IT, localization, localisation, book author, copyediting, copyeditor, copy editor, journalist, travel writer, tourism, e-Learning, non-profit, nonprofit, sustainable development, environment, green, ecological, . See less.


Dernière mise à jour du profil
Nov 17, 2009



More translators and interpreters: français vers anglais - chinois vers anglais   More language pairs