Langues de travail :
anglais vers français

Sophie Jeangeorges
Copywriting - Traduction EN > FR

Heidwiller, France
Heure locale : 18:53 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français 

8 positive reviews

0.0 (8 reviews)


Message de l'utilisateur
Traductions professionnelles de qualité
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, MT post-editing, Copywriting, Transcreation, Editing/proofreading, Project management
Compétences
Spécialisé en :
Org / dév. / coop internationalePublicité / relations publiques

Tarifs
General rate: 0.12 EUR per word / 60 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 6, Réponses aux questions : 9, Questions posées : 6
Historique des projets 1 projets indiqués    1 retours positifs des donneurs d'ordre

Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  15 entrées

Payment methods accepted Paypal, Virement bancaire, Chèque
Études de traduction Master's degree - University of Salford (UK)
Expérience Années d'expérience en traduction : 21. Inscrit à ProZ.com : Dec 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Microsoft Office 2010, SDL Trados Studio 2022, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
Pratiques professionnelles Sophie Jeangeorges respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
Passionnée de traduction, je travaille de l'anglais vers le français.

Mes domaines de spécialisation sont:
> Le développement international
> La communication d'entreprise

Titulaire d'une maîtrise en traduction de l'Université de Salford (Royaume-Uni), j'ai plus de 18 ans d'expérience dans le secteur des langues.

Mon expérience comprend:
> La gestion de projets pour l'industrie pharmaceutique (essais cliniques)
> L'enseignement du français langue étrangère

Je travaille également en tant que rédactrice et transcréatrice.

N'hésitez pas à me contacter pour connaître mes tarifs !
Mots clés : communication;management;droit international;informatique;télécommunications;traduction médicale;traduction de sites Internet


Dernière mise à jour du profil
Sep 1, 2025



More translators and interpreters: anglais vers français   More language pairs