Langues de travail :
français vers anglais

Joanne Nebbia
Delivering the right message

Heure locale : 23:12 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : anglais 
  • Send message through ProZ.com

2 positive reviews

0.0 (2 reviews)


Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization
Compétences
Spécialisé en :
Publicité / relations publiquesCuisine / culinaire
Général / conversation / salutations / correspondanceSciences sociales, sociologie, éthique, etc.
Musique

Tarifs
General rate: 0.11 EUR per word / 45 EUR per hour

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 84, Réponses aux questions : 98, Questions posées : 113
Expérience Années d'expérience en traduction : 23. Inscrit à ProZ.com : Oct 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
ÉquipesJe suis Charlie
Logiciels Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume français (PDF), anglais (DOCX)
Events and training
Bio
I am a fluent French speaker with a background in newspaper advertising, advertorials, PR and copy writing. More recently, I have been using these skills, together with my executive-level secretarial and administrative experience gained both in France and the UK, to translate publicity and other market sensitive documents.

I can deliver stylish, accurate and effective translations for your clients wishing to promote their services and products to English-speaking markets. I believe that good copy is achieved through effective information sharing between the translator and the client, for which the use of cutting-edge communication technology is fundamental.

I am equally confident translating a variety of other, more technical documents but only accept such work where I am sure of having access to the necessary contextual information sources.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 95
Points de niveau PRO: 84


Principales langues (PRO)
français vers anglais65
italien vers anglais8
français vers italien4
anglais vers italien4
italien vers français3
Principaux domaines généraux (PRO)
Autre31
Technique / Génie22
Marketing11
Art / Littérature8
Affaires / Finance4
Points dans 2 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Cosmétiques / produits de beauté8
Sports / forme physique / loisirs8
Textiles / vêtements / mode8
Construction / génie civil8
Marketing / recherche de marché7
Autre7
Droit (général)4
Points dans 10 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : publicity, marketing, travel, food, wine, humour, books, lyrics, guides, rédaction. See more.publicity,marketing,travel,food,wine,humour,books,lyrics,guides,rédaction,presse,pub,tourisme. See less.


Dernière mise à jour du profil
Feb 1



More translators and interpreters: français vers anglais   More language pairs