Langues de travail :
anglais vers espagnol
espagnol vers anglais
français vers espagnol

AriasArtWorks, LLC. - AriasArtWorks, LLC.
Multicultural Copywriter / Transcreator

États-Unis
Heure locale : 20:54 EDT (GMT-4)

Langue maternelle : espagnol Native in espagnol
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews

 Your feedback
Message de l'utilisateur
VoiceOver and Multimedia Integration
Type de compte Indépendant et donneur d'ordre, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management
Compétences
Spécialisé en :
Médecine (général)Marketing / recherche de marché
Droit (général)Investissement / titres
Internet, commerce électroniqueFinance (général)
Droit : contrat(s)Ordinateurs (général)
TélécommunicationsPublicité / relations publiques

Year established 2001
Currencies accepted U. S. dollars (usd)
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Expérience Années d'expérience en traduction : 10. Inscrit à ProZ.com : Nov 2000.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Site web http://AriasArtWorks.com
CV/Resume anglais (DOCX), espagnol (DOCX)
Bio

English >< Spanish in Manhattan

 

 

Dear Patricia,

I am a multicultural copywriter / translator / editor with vast experience providing web content management, localization, transcreation, editorial, voice-over recording, and creative direction services to marketing and social media campaigns at major global brands and IT Companies.

 

I have worked in Manhattan for over 10 years ideating, executing, managing and achieving the successful launching of global digital campaigns, and integrated Hispanic communications, as well as providing global content management for Mercedes-Benz USA, Google World Cup Data Newsroom, WebMD / Medscape, Bloomberg, Fluent360 (Nissan account), VaynerMedia, Possible, Definition 6, Grey/Wing, HBO, DirecTV, Ogilvy Healthworld, Hill Holliday (Verizon account), People Magazine / TimeWarner, and Young & Rubicam / Bravo (Citibank account).

 

I also served as consulting editor for the launching of TuSalud, a bilingual health magazine (print and online) for the U.S. market.

 

Recently, I developed the Spanish copy for Facebook's PeepTalk video-chat application and served as apps QA tester / copywriter for Germany-based companies Avid/Semiotis and SoftMaker.

 

Furthermore, I have an extensive background developing localization of Internet applications and software, as well as integrating marketing campaigns across print, broadcast and digital media.

 

Attached, please find my resume and voice-over demos for your review, and visit my websites below to see my work.

 

Sincerely,

 

 

Luis Arias

AriasArtWorks.com

[email protected]

25 Charles St. Suite 2E

New York, New York 10014

Tel: 917-478-1828

 

http://www.youtube.com/leariasi

Mots clés : bilingual, Spanish, copywriter, voice-over, law, legal, finance, economics, politics, international studies. See more.bilingual, Spanish, copywriter, voice-over, law, legal, finance, economics, politics, international studies, international relations, business, ecommerce, exchange, stocks, law firm, banking, consulting, it, capital market, globalization and localization of Websites, Internet Applications, and Softwares.. See less.


Dernière mise à jour du profil
Mar 16