This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traducteur et/ou interprète indépendant, Utilisateur confirmé du site
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
An MA in Applied Translation Studies has provided me with the opportunity to develop high-level translation and project management skills, as well as my proficiency in an array of translation tools used in the profession today. I am trained in technical, administrative, journalistic and literary translation. I am also a qualified subtitler.
I am seeking freelance and in-house French - English translation projects, as well as project management/ co-ordination opportunities.
I have spent a number of years living and working in France and the Netherlands, and have professional experience as a language instructor. I have also held positions in tourism and hospitality, and the automotive industry.
Mots clés : French, English, translation, translator, prof-reading, proofreader, editing, editor, government, politics. See more.French, English, translation, translator, prof-reading, proofreader, editing, editor, government, politics, current affairs, journalism, localization, CAT tools, nuclear, automotive. See less.