Langues de travail :
anglais vers allemand
français vers allemand
espagnol vers allemand

Roland Nienerza
giving as good as got

Heure locale : 05:00 CET (GMT+1)

Langue maternelle : allemand 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Voiceover (dubbing)
Compétences
Spécialisé en :
ÉconomieEntreprise / commerce
Finance (général)Marketing / recherche de marché
Gouvernement / politiqueDroit : contrat(s)
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.Ressources humaines

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 1143, Réponses aux questions : 669, Questions posées : 105
Historique des projets 2 projets indiqués    2 retours positifs des donneurs d'ordre

Payment methods accepted Visa, Virement bancaire
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 7
Glossaires Nienerza En-De, Nienerza Es-De, Nienerza Fr-De
Études de traduction Master's degree - Free University Berlin
Expérience Années d'expérience en traduction : 30. Inscrit à ProZ.com : Sep 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers allemand (DipTrans IoL - Chartered Institute of Linguists , verified)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Events and training
Concours remportés Second ProZ.com Translation Contest 2007: Spanish to German
1st Annual ProZ.com Translation Contest: Chinese to German
9th ProZ.com Translation Contest: Russian to German
9th ProZ.com Translation Contest: Italian to German
Pratiques professionnelles Roland Nienerza respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.0).
Bio
EU in-house experienced. -

Highest possible degree of source conformity in perfectly source adequate language is considered by me as the decisive standard for quality translation.

I do not believe in unnecessary breaking up sentences or giving rough and ready or fancy style approximations of the gist or idea of a source text.

And I consider it an unfounded myth that precision and nice wording are not to be arrived at in the same translation. A professional translator should be able to blend the source text - complete and undisfigured - into a perfectly native-worded and analogously styled target text.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 1167
Points de niveau PRO: 1143


Principales langues (PRO)
anglais vers allemand420
français vers allemand332
espagnol vers allemand185
allemand vers anglais55
allemand vers français39
Points dans 16 paires de plus >
Principaux domaines généraux (PRO)
Affaires / Finance342
Droit / Brevets274
Technique / Génie162
Autre127
Sciences sociales68
Points dans 4 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Droit (général)153
Droit : contrat(s)119
Finance (général)106
Investissement / titres49
Mines et minéraux / pierres précieuses46
Entreprise / commerce42
Histoire40
Points dans 65 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Language pairs
français vers allemand1
Specialty fields
Gouvernement / politique1
Entreprise / commerce1
Économie1
Droit : contrat(s)1
Other fields
Mots clés : Economics, Banking and Financial, Business Administration and Management, Accounting, Financial Reporting, Business General, Business Marketing, Entrepreneurship, Ecology, Education. See more.Economics, Banking and Financial, Business Administration and Management, Accounting, Financial Reporting, Business General, Business Marketing, Entrepreneurship, Ecology, Education, Film and Cinema Studies, Advertising, Archaeology, Architecture, Art, Broadcast Journalism, Health, History, Hospitality, Humanities and Humanistic Studies, Internet, Journalism and Mass Communication, Law and Legal, Linguistics, Literature, Medicine (General), Medicine - Public Health Education and Promotion, Philosophy, Photographic Arts, Political Science, Psychology, Radio and Television Broadcasting, Science (General), Sociology, Taxation, Theatre, Tourism and Travel, Transportation, Visual and Performing Arts, Cultural Consulting, English to German native translator, French to German native translator, Spanish to German native translator, German financial translator Wirtschaft, Banken und Finanzen, Buchhaltung, Jahresabschlüsse, Marketing, Werbung, Steuerrecht, Journalismus, Gesundheitswesen, Medizin allgemein, Tourismus, Recht, Politologie, Sozialwissenschaften, Tourismus, Archäologie, Architektur, Kunst. See less.




Dernière mise à jour du profil
Jan 11