Langues de travail :
anglais vers espagnol
français vers espagnol
espagnol vers anglais

Globalingua Translation
Te damos nuestra palabra

A Coruña, Galicia, Espagne
Heure locale : 09:48 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : espagnol Native in espagnol, galicien Native in galicien
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
14 positive reviews
(7 unidentified)

 Your feedback
LWA
Past 5 years
(2 entries)
5
Last 12 months
(0 entries)
0
Total: 10 entries
Type de compte Indépendant et donneur d'ordre
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Project management, Transcreation, Software localization, Website localization
Compétences
Spécialisé en :
Publicité / relations publiquesTélécommunications
Entreprise / commerceMédecine (général)
Tourisme et voyagesIngénierie : industriel
Mécanique / génie mécaniqueMédecine : instruments
Droit : contrat(s)Org / dév. / coop internationale

Tarifs
General rate: 0.07 EUR per word / 18 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  1 entrée

Payment methods accepted Visa, Virement bancaire, Chèque
Company size 4-9 employees
Year established 2013
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 2
Études de traduction Bachelor's degree - Universidade de Vigo
Expérience Années d'expérience en traduction : 10. Inscrit à ProZ.com : Jan 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers espagnol (Universidad de Vigo)
français vers espagnol (Universidad de Vigo)
anglais vers espagnol (Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes)
français vers espagnol (Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes)
espagnol vers français (Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes)


Affiliations N/A
Logiciels Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Crowdin, Idiom, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Other CAT tool, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Protemos, SDLX, Smartcat, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wincaps Q4, Wordbee, Wordfast, XTM
Site web http://www.globalingua.eu
CV/Resume CV available upon request
Pratiques professionnelles Globalingua Translation respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio

We are professionals with extensive experience in translation
and multilingual project management.

Main objective: to help our
clients to overcome the language barriers that they face.

We are
committed to technology to offer real benefits.

Theory suggests
that we should introduce ourselves as a language services company formed by
professionals with different mother tongues and extensive experience in
different specialised areas of translation, interpreting and multilingual
project management. In practice, however, Globalingua was founded as the dream
of two people with a deep understanding of their sector who sought to create
their own project to meet the translation needs of different types of
companies. This dream encompassed not only a business project, but also the
creation of a work methodology to allow us to offer greater quality and
efficiency in our daily work.

We began our
journey in 2013 in Vigo (Galicia). Since then, we have progressively grown,
expanding our team of translators and increasing our presence by opening a
second office in A Coruña. Our current plan is to continue to carefully
calculate each step and action to enable us to build on the solid foundation
that Globalingua Translation is today. This sustained growth has allowed us to
commit to developing our whole team’s abilities through a continuous
improvement project, which involves both polishing different working languages
and training to use and mastering the latest translation technology. By doing
so, we can help our clients to overcome the language barriers that they face in
an increasingly globalised world.


As part of our work methodology, we are committed to innovation, with the aim
of offering our clients real benefits and ensuring a high-quality, fast and
competitive production process. 

We have also
built partnerships with different universities through work experience
programmes, enabling recent graduates to acquire the practical knowledge needed
to face an increasingly competitive job market.



Our experience, gained over the past years, guarantees a highly-specialised,
flexible service that is tailored to your needs. Our success is your success.

 

www.globalingua.eu

Mots clés : english, french, spanish, sworn translator, traducción jurada, european affairs, law, financial, education, politics. See more.english, french, spanish, sworn translator, traducción jurada, european affairs, law, financial, education, politics, international organisations, international cooperation, government. See less.




Dernière mise à jour du profil
Feb 7, 2024