Membre depuis Jul '14

Langues de travail :
français vers anglais
italien vers anglais
espagnol vers anglais

Michael Meskers
MA (US) en français. Diplôme - Sorbonne

États-Unis
Heure locale : 11:01 EST (GMT-5)

Langue maternelle : anglais Native in anglais
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing
Compétences
Spécialisé en :
Tourisme et voyagesTransport / expédition
Gouvernement / politiqueMusique
LinguistiqueDroit : contrat(s)
TI (technologie de l'information)Internet, commerce électronique
Idiômes / maximes / proverbesMédecine (général)
Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 4, Réponses aux questions : 5, Questions posées : 475
Glossaires opera1
Expérience Années d'expérience en traduction : 38. Inscrit à ProZ.com : Nov 2009. Devenu membre en : Jul 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume anglais (PDF)
Bio

I have been doing translation work since finishing grad school - thus for more than 35 years.  Full time for the last 10 years.

My BA is in French and Russian.

My MA is in French.   

My PhD (candidate) is in French with a concentration in Linguistics with a focus on phonology, morphology and syntax.

I did a one year graduate program in French at the Sorbonne (Paris).

While working for Air France (5 years in NYC and Paris) and 12 years in investment banking (Lehman Brothers and Bear Stearns) I was pursuing a career as an opera singer (1972-1992).

In the late 1980s I taught French, Italian and Russian diction to singers from the Metropolitan Opera.  This was done on a part time basis where conductors would send singers to work with me.

During my stint at Air France in the early 80s I took a one year hiatus to study and sing in Milan.

My 13 years in Investment Banking (1985-1998) was as a Supervisor then Manager where I was in charge of technology.  I went on to write a college textbook in Windows in 2006 published by J. Wiley. I have recorded 8 tutorial programs in MsOffice for a company called LearnKey (2007-2013), an outgrowth of being a certified Microsoft Office specialist in Excel.

After leacing the opeI took I did I have done one year of study towards a Masters Degree in Psychology (counseling) and am certified in several personality assessment tools (Keirsey and SELF).

My translation work initially was largely focused on financial, technology and legal.  About 15 years ago I added Life Sciences/Medical translation.

I work with translation companies but also do both translation and interpretation for law firms in the NYC area. 

  



 


 

Mots clés : French, Italian, Spanish, Word, Excel


Dernière mise à jour du profil
Oct 27, 2023