Langues de travail :
anglais vers allemand
allemand vers anglais
français vers anglais

Albert Fischer (Dipl. Jur., LL.B., BDÜ)
Sworn (Munich), UK+German law degrees

Saarbrucken, Saarland, Allemagne
Heure locale : 06:35 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : anglais Native in anglais, allemand Native in allemand
  • Send message through ProZ.com

8 positive reviews

0.0 (8 reviews)


  Display standardized information
Bio
I am a sworn translator (Landgericht München I.) and I hold the German State Examination in Law (Saarbrücken) and the German State Examination for Translators (Frankfurt am Main). I have practised law as legal counsel for a property investment company in Berlin and as legal counsel for a construction company specialising in utility-scale solar plants, negotiating contracts in the English language and in German.

During my five-year stay in London I completed the Graduate Diploma in Law (BPP Law School London Waterloo) and the Postgraduate Diploma in Legal Practice (College of Law London Moorgate). I have been working as a translator specialising in legal and financial translation services involving the German language since 2009.

I now work as full-time translator specialising in legal and financial translation services.

Please have a look at a sample of some of my recent work under 'Display standardised information' and then 'Portfolio'.

Knowledge of the German and the British legal system and the correct interpretation of legal terminology are the prerequisites of a quality legal translation. I use individual client glossaries of preferred legal terms to achieve consistency of vocabulary and as with all my translation work, systems are in place to ensure confidentiality.

My clients count amongst the largest legal translation providers in the world. My specialist areas include:

• Infrastructural projects, renewables;
• Property Law, including Patents and Licensing;
• Corporate Law;
• Property Law;
• Contracts (e.g. distribution, agency, sale of goods);
• Litigation;
• Family Law and
• Correspondence.

I can take on almost every assignment, except for technical tax or insurance-related documents.

I regularly meet tight deadlines and can provide first-class translations from and into German and English whilst offering most competitive rates and a fast turnaround.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 308
Points de niveau PRO: 300


Principales langues (PRO)
anglais vers allemand152
allemand vers anglais148
Principaux domaines généraux (PRO)
Droit / Brevets219
Affaires / Finance73
Marketing4
Autre4
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Droit : contrat(s)124
Droit (général)91
Finance (général)55
Droit : brevets, marques de commerce, copyright12
Certificats / diplômes / licences / CV8
Comptabilité4
Gouvernement / politique3
Points dans plus d'un domaine >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : german, english, deutsch, englisch, legal, lawyer, law, contracts, agreement, agreements. See more.german, english, deutsch, englisch, legal, lawyer, law, contracts, agreement, agreements, T&Cs, vertrag, verträge, recht, jura, juristische, corporate, commercial, financial, business, intellectual property, patents, audit, litigation, family law. See less.


Dernière mise à jour du profil
Feb 6, 2017