Membre depuis Oct '05

Langues de travail :
anglais vers italien
français vers italien
espagnol vers italien
italien (monolingue)

Availability today:
Majoritairement disponible (auto-adjusted)

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Conchita Conigliaro
Qualified and experienced translator

Italie
Heure locale : 11:27 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : italien Native in italien
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews

 Your feedback
What Conchita Conigliaro is working on
info
May 24, 2023 (posted via ProZ.com):  Just finished working on an academic report, 4500 words, for an American school. Very interesting! ...more, + 12 other entries »
Total word count: 9109

Message de l'utilisateur
Native Italian speaker - more than 25 yrs experience in technical translation
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Training, MT post-editing
Compétences
Spécialisé en :
Génie et sciences pétrolièresMédecine : cardiologie
Assurances

Tarifs
anglais vers italien - Tarif : 0.08 - 0.10 EUR par mot / 25 - 30 EUR de l'heure
français vers italien - Tarif : 0.08 - 0.10 EUR par mot / 25 - 30 EUR de l'heure
espagnol vers italien - Tarif : 0.07 - 0.10 EUR par mot / 25 - 30 EUR de l'heure

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 20, Réponses aux questions : 19, Questions posées : 42
Payment methods accepted Paypal, Virement bancaire, Wise | Send a payment via ProZ*Pay
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 6
Glossaires Academic Disciplines & Fields, Business/Financial, Cardiology, Chemicals, Engineering: electrical, Engineering: railway, General, History/Egypt, Household appliances, HVAC

Études de traduction Master's degree - IULM - Milan - Italy
Expérience Années d'expérience en traduction : 35. Inscrit à ProZ.com : Jun 2005. Devenu membre en : Oct 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Références anglais vers italien (S.S.I.T. - Florence, verified)
anglais vers italien (I.U.L.M. - Milan, verified)
français vers italien (S.S.I.T. - Florence, verified)
français vers italien (I.U.L.M. - Milan, verified)
espagnol vers italien (Associazione Nazionale Italiana Traduttori e Interpreti)


Affiliations ANITI, MET
Logiciels Wordfast Anywhere, Trados Studio
Site web http://www.proz.com/profile/110154
Events and training
Powwows attended
Pratiques professionnelles Conchita Conigliaro respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.0).
Bio

Certified_PROs.jpg

English, French, and Spanish Translation into Italian

Translator with 32 years of experience, specializing in the following areas:

·       Business communications: press articles, reports, presentations, and meeting minutes for businesses

·       Marketing materials: descriptions, brochures, labels, user guides for products in the areas of culinary, household, and IT 

·       Medical and healthcare documents: medical records, clinical correspondence, health questionnaires, and clinical trials

·       Oil & Gas: power stations, technical manuals, bids, and related correspondence

·       Official and academic documents: vital records, travel documents, academic transcripts, notices of meetings, high-school reports, special education reports, competition notices, calls for projects, certificates, university contracts for research activities (direct experience as I work at the University of Milano-Bicocca - Document Management Office)

I hold a BA in Translation and Interpreting from the School for Interpreters and Translators (SSIT – Florence – Italy), and a MA in Foreign Languages and Literatures from IULM University (Milan – Italy).

I have been providing translation services from English, French, and Spanish into Italian and from Italian into English and French since 1989.

Member of the following associations:

ANITI (Italian Association of Translators and Interpreters) - Italy

MET (Mediterranean Editors and Translators) - Spain

Do not hesitate to contact me for your new project.

Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 20
(Tout niveau PRO)


Principal domaine général (PRO)
Droit / Brevets4
Points dans 4 domaines de plus >
Principal domaine spécifique (PRO)
Droit : contrat(s)4
Points dans 4 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects77
With client feedback6
Corroborated6
100% positive (6 entries)
positive6
neutral0
negative0

Job type
Translation75
Editing/proofreading2
Language pairs
anglais vers italien49
français vers italien23
espagnol vers italien7
4
italien vers français1
Specialty fields
Génie et sciences pétrolières7
Enseignement / pédagogie6
Médecine : cardiologie5
Environnement et écologie2
Marketing / recherche de marché2
Ressources humaines2
Médecine : soins de santé1
Cosmétiques / produits de beauté1
Publicité / relations publiques1
Religions1
Other fields
Mobilier / électroménager7
Droit : contrat(s)6
Botanique6
TI (technologie de l'information)5
Mécanique / génie mécanique4
Ingénierie (général)2
Énergie / génération d'électricité2
Ingénierie : industriel2
Métallurgie / moulage2
Média / multimédia1
Entreprise / commerce1
Sports / forme physique / loisirs1
Droit (général)1
Produits alimentaires et Boissons1
Automation et robotique1
Construction / génie civil1
Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino1
Certificats / diplômes / licences / CV1
Tourisme et voyages1
Électronique / génie électronique1
Navires, navigation, marine1
Poésie et littérature1
Mots clés : installations pétrolières, pipelines à terre et en mer, mécanique, ingénierie, contrats, manuels techniques, manuels de la qualité, bioponie, énérgie solaire, fraises. See more.installations pétrolières, pipelines à terre et en mer, mécanique, ingénierie, contrats, manuels techniques, manuels de la qualité, bioponie, énérgie solaire, fraises, concasseurs, marteaux pneumatiques, pulvérisateurs, religion, tourisme, Wordfast, SDLX, translationworld.it . See less.




Dernière mise à jour du profil
Feb 24