This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Also, I am qualified for an English teacher in China.
Type de compte
Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Points PRO : 108, Réponses aux questions : 113, Questions posées : 11
Portefeuille
Échantillons de traduction proposés: 3
anglais vers chinois: 简约、明了、创意
Texte source - anglais By banning or severely restricting motorcycle use in these cities, China has leapfrogged the development pattern of its Asian neighbours, where the motorbike has usually provided the newly affluent with their first taste of effortless mobility.
Adobe Acrobat, AutoCAD, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, ACD see 6.0, acrobat 6.0, Adobe Pagemaker, media player latest, photoshop latest, Windows 2000 P English version, Other CAT tool, Pagemaker, Powerpoint, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Two years shipbuilding site interpretation/translation
Two years nuclear power plant site interpretation/translation
Work with biggest companies such as B.P, G.E, Shell, Deutsche Asset Management, Siemens, VAI, Baosteel etc
Various working fields such as: chemical, contract, commercial, engineering, eletrical, finanical, literature, machinery, manufacutring etc
Projects:
1. Electro-forging welders (business negotiation, literature translation & manufacuring)
2. Detailed Design Reviewof Laser welder between Meigang and Mibach
3. Sublancer installation in Baosteel by Siemens
4. Heavy plate plant installation in Baosteel by Siemens VAI
5. Seamless rubber dam exporting (business negotiation & documentation translation)
6. Maritime fendering system and rubber fender practice codes (design, installation and maintenance)
7. Proposed Business Plan of Deutsche Asset Management for 2007 Overseas Discretionary Investment for Public Service Pension Fund: Global Thematic Equity
8. E.P. (electrostatic-precipitator) installation in Luojing COREX gas turbine combined cycle power plant by G.E.
9. Dual Beneficial, one short story by Wang Meng (王蒙)
10. Continuous Caster between Baosteel and Siemens VAI (presentation & trial)
11. Power Plan: One-month Interpretation on the training for the power plant contracted by General Electrical of US in Baosteel of Shanghai China, covering operation and maintenance on Gas Fuel Compressor, Gas Generator, Steam Generator and Combined Cycle, and also the automatic control system Mark IV and DCS and HRSG. Certificates are signed by General Electrical trainers.
PLS CONTACT ME FOR C.V.
Fees, depending on delivery, difficulties and payment, can be negotiated.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.
Total des points gagnés: 116 Points de niveau PRO: 108
Mots clés : engineering, interpretation, softwares, contracts, hi-tech, maritime and navigation, shipbuilding, dock construction, machinery and machine manufacuturing, generators. See more.engineering, interpretation, softwares, contracts, hi-tech, maritime and navigation,shipbuilding, dock construction, machinery and machine manufacuturing,generators, HRSG, steam turbin, gas turbine, gas fuel compressor. See less.