This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation
Compétences
Spécialisé en :
Entreprise / commerce
Cuisine / culinaire
Économie
Produits alimentaires et Boissons
Marketing / recherche de marché
Musique
Tourisme et voyages
Autres domaines traités :
Publicité / relations publiques
Art, artisanat et peinture
Cinéma, film, TV, théâtre
Enseignement / pédagogie
Environnement et écologie
Folklore
Mobilier / électroménager
Général / conversation / salutations / correspondance
Points PRO : 102, Réponses aux questions : 53, Questions posées : 161
Portefeuille
Échantillons de traduction proposés: 3
allemand vers français: Konstraste vom Bodensee 2007 (Ausschnitte/extraits)
Texte source - allemand Im Pfahlbaumuseum Unteruhldingen mit seinen rekonstruierten Siedlungsbauten wird das Leben der stein- und bronzezeitlichen Jäger und Fischer anschaulich dargestellt. Gezeigt werden größtenteils originale Ausgrabungsfunde der Umgebung aus der mittleren Steinzeit bis zur ältesten Eisenzeit.
Die Imperia wurde von dem Bildhauer Peter Lenk geschaffen. Sie erinnert satirisch an das Konzil (1414 - 1418) von Konstanz und stellt eine üppige Kurtisane mit erotischer Ausstrahlung dar. Auf ihren Händen trägt sie zwei zwergenhafte nackte Männlein: Kaiser und Papst, die weltliche und göttliche Macht auf Erden.
Das malerische und stimmungsvolle Städtchen Meersburg liegt reizvoll angeschmiegt an einem steilen Rebhang am Nordufer des Bodensees. Über der Altstadt erhebt sich die älteste, bewohnte Burg Deutschlands. Die Autofähre verbindet Tag und Nacht die beiden Städte Meersburg und Konstanz.
Traduction - français Au « Pfahlbaumuseum » d’Unteruhldingen, le musée des constructions sur pilotis, les reconstitutions des palafittes représentent de manière parlante la vie des chasseurs et des pêcheurs de l’âge de pierre et de l’âge du bronze. Y sont présentés en majeure partie des originaux issus des fouilles archéologiques réalisées dans la région et qui datent de l’âge de pierre moyen au début de l’âge du fer.
C’est au sculpteur Peter Lenk que l’on doit la statue « Imperia ». Elle évoque de manière satirique le Concile de Constance (1414-1418) et elle représente une courtisane plantureuse à l’aura érotique. Elle porte dans ses mains deux petits hommes nus à l’apparence de nains : l’Empereur et le Pape, les puissances profane et religieuse sur Terre.
La petite ville pittoresque et animée de Meersburg se love avec charme contre un coteau escarpé sur la rive nord du lac de Constance. Au-dessus de la vieille ville s’élève le plus vieux château fort habité d’Allemagne. Le bac relie jour et nuit les deux villes de Meersburg et Constance.
anglais vers français: Cleaning instructions of a professional cabinet used for food storage
Texte source - anglais - Turn the power OFF and unplug the unit from power.
- Clean the cabinet with a moist cloth with detergent.
Never use running water to clean the cabinet.
- Clean stainless steel surfaces with mild water blended dishwashing solution or other suitable detergent. Do not use scouring powder.
- Clean the gasket with mild water blended dishwashing solution or other suitable detergent. Do not use sharp instruments or solvent of any kind.
- After cleaning, spray or wipe the gasket with silicone to make it more pliable and dirt resistant.
- Clean the cooling unit condenser air filter regularly i.e. twice a month. Dusty filter leads to decreased capasity, continious running of the compressor and the possible damage of
the cooling unit.
- Remove the filter and rinse it with running water.
- Shake off water and replace.
Traduction - français - Eteignez l’alimentation et débranchez l’appareil de la prise secteur.
- Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide imbibé de détergent.
N’utilisez jamais d’eau courante pour nettoyez l’appareil.
- Nettoyez les surfaces en inox avec de l’eau douce mélangée à une solution de produit de vaisselle ou à un autre détergent approprié. Ne pas utiliser de poudre abrasive.
- Nettoyez le joint avec de l’eau douce mélangée à une solution de produit de vaisselle ou à un autre détergent approprié. Ne pas utiliser d’instruments coupants ou de solvant de quelque sorte que ce soit.
- Après avoir nettoyé, pulvériser ou frotter le joint avec du silicone pour le rendre plus souple et résistant à la saleté.
- Nettoyez le filtre à air du condenseur de l’unité de refroidissement régulièrement, c’est-à-dire deux fois par mois. Un filtre poussiéreux entraîne une baisse de la capacité, un fonctionnement continu du compresseur et peut abîmer l’unité de refroidissement.
- Retirez le filtre et rincez-le à l’eau courante.
- Egouttez-le et remettez-le en place.
suédois vers français: Artikel om en ny biometriska sminktjänst / Article sur un nouveau service de maquillage par la biométrie
Texte source - suédois Ditt ansikte, ögon, näsa och mun mäts i sina konturer och sedan kan sminkösen tillsammans med dig i datorn välja vilka sminkprodukter och nyanser som passar och är rätt för just dig. Du kan alltså virtuellt iaktta hur du kommer att se ut iförd olika ögonskuggor, läppstift eller hudkrämer.
Tekniskt görs först en biometrisk analys av bilden, där systemet känner igen olika ansiktsdelar. Därefter bearbetas bilden med en programvara som - i det här fallet - utgår från XXXs sortiment av kosmetika.
Biometrin bakom tjänsten beskrivs som mer robust och exakt än så kallad säkerhetsbiometri, som den som används i digitala ansiktsbilder i passen, och är framtagen av det Stockholmsbaserade bolaget YYY.
Traduction - français Les contours de votre visage, de vos yeux, de votre nez et de votre bouche sont mesurés, et la maquilleuse peut alors choisir avec vous sur l’ordinateur les produits de maquillage et les nuances qui conviennent et s’adaptent le mieux à votre visage, et seulement au vôtre. Vous pouvez également voir de manière virtuelle quelle tête vous auriez avec différents fards à paupières, rouges à lèvres ou crèmes pour la peau.
Sur le plan technique, l’image subit tout d’abord une analyse biométrique, pendant laquelle le dispositif identifie diverses parties du visage. L’image est ensuite traitée par un logiciel qui, dans notre cas présent, choisit parmi la gamme des produits cosmétiques de chez XXX.
La biométrie à l’origine de ce service, qui est développée par l’entreprise YYY, établie à Stockholm, est décrite comme plus performante et exacte que ne l’est la biométrie dite de sécurité, telle que celle utilisée sur les photos d’identité dans les passeports.
Native French translator with hands-on marketing and business experience.
Multilingual, well-rounded, with experience covering different areas of expertise: business, marketing, management, web sites, technical user manuals, tour guides, educationnal books.
Rates vary depending on language pair, timing frame, and nature, length, or technical degree of the text, please ask for a quotation.
Mots clés : Marketing, business, management, advertising, websites, children's books, technical user manuals, market research, tourism, music. See more.Marketing,business,management,advertising,websites,children's books,technical user manuals,market research,tourism,music,ethnology,archeology,history. See less.