This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Translation of scientific and technical documents as well as more general texts. Main specialization: chemistry, physics, aircrafts, also marketing texts.
Type de compte
Traducteur et/ou interprète indépendant, Utilisateur confirmé du site
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur
0 entrées
Payment methods accepted
Transfert d'argent, Virement bancaire
Portefeuille
Échantillons de traduction proposés: 4
anglais vers russe: How Well Do Newborns Hear? General field: Médecine Detailed field: Médecine (général)
Texte source - anglais How Well Do Newborns Hear?
Newborn babies can hear fairly well, but not perfectly. The middle ear of a newborn is full of fluid and this impairs hearing to a small extent. Additionally, the entire hearing apparatus is somewhat immature. That's why newborn babies respond best to high-pitched, exaggerated sounds and voices.
Due to learning in the womb, newborns are born with the ability to distinguish their mother's voice and respond to it above all others.
When to Worry About Your Baby's Hearing
If your newborn does not respond to loud sounds with a startle reaction or never seems to turn toward your voice in the first months, run it by your pediatrician to be sure there is no potential for hearing loss. Many states now require newborn screening for hearing loss, so you will know early on that your baby's hearing is OK.
Traduction - russe Cлух у новорожденных
Как слышат новорожденные?
Слух у новорожденных достаточно хороший, но не идеальный. Среднее ухо новорожденного заполнено жидкостью и это неким образом ограничивает слух. Более того, слуховой аппарат у новорожденных еще не полностью сформирован. Именно поэтому новорожденные лучше всего реагируют на высокие и громкие звуки и голоса.
Благодаря тому, что дети начинают учиться еще в утробе, они могут различать голос матери и отличаю его среди остальных.
Когда стоит волноваться о слухе ребенка
Если ребенок не реагирует на громкие звуки испугом или никогда не оборачивается на Ваш голос в первые месяцы жизни, обратитесь к своему педиатру, чтоб исключить вероятность потери слуха.
anglais vers russe: Promotional materials for SPA General field: Marketing Detailed field: Publicité / relations publiques
Texte source - anglais SO NICE TO COME HOME TO
A typical day? Plunging head first into your adrenaline-pumped life, balancing — no, juggling — the essentials of careers, kids, carpools, and conference calls. Multi-tasking whole days into nano-moments for the sake of keeping up or, if you’re lucky, getting ahead. Some days, out-of-the-ordinary is the norm.
But at the end of the day, coming home is all that really matters. With every fiber of your being, you ease quietly into the soothing, bubbling comfort of your Master Spa. From here, you release the day’s stress and renew your sense of self. Luxury? No,no. This is the healing that revives your mind, body, and soul. This is what brings you home.
Traduction - russe Как прекрасно прийти домой после тяжелого рабочего дня
Обычный рабочий день? Вы с самого утра с головой ушли в работу, разрываясь между карьерой и домом, и провели весь день в пробках и комнатах для переговоров? Вы целый день одновременно выполняли несколько заданий, и к концу дня Вам едва удалось со всем справится. Некоторые дни просто выбивают Вас из колеи.
Но вот к концу дня Вы наконец-то пришли домой и с удовольствием погрузились в пенящуюся воду в Вашей СПА, производства Master Spa. Именно тут Вы можете полностью расслабится и освободится от стрессов повседневной работы. Роскошь? Совсем нет. Это восстановление для вашего ума, тела и души. Именно из-за этого Вы спешите домой.
anglais vers russe: Desription of the SPA General field: Technique / Génie Detailed field: Fabrication
Texte source - anglais EXERSWIM™ PROPULSION SYSTEM
So what sets the H2X line of swim spas apart from the
crowd? The patented Exerswim™ propulsion system. With
its unique propeller design, this system offers a deeper,
wider, smoother current which is fully adjustable to the
desired level of resistance.
In other swim spas, the hard current hits the back wall
and returns along the side, creating rough water and
currents that flow in two competing directions. The
revolutionary design of the H2X line (shown in the
illustration to the right) allows its wide, deep current to
be trapped at the end of the spa, so it only flows in one
direction — giving you smoother water and a better
swimming experience.
The H2X’s unique curves and advanced design are made
possible by our exclusive mold techniques which set the
standard for spa production. And for your peace of mind,
built-in Microban® antimicrobial product protection is
added to the Lucite® acrylic shell to inhibit the growth of
bacteria that cause odors and stains.
Traduction - russe Система течения в бассейнах СПА серии Н2Х
Пропульсивная система ExerSwim
Какие отличительные характеристики бассейнов СПА линии Н2Х? Запатентованная система ExerSwim. Благодаря уникальному дизайну винтов, можно говорить о более глубоком, широком и гладком течении, которое можно отрегулировать до желаемого уровня.
В обычных бассейнах СПА сильное течение ударяется о стенку и возвращается по боковым сторонам, что создает подобие водоворота, где возникает течение, идущее в двух разных направлениях. Благодаря дизайну, используемому в бассейнах линии Н2Х (показан на рисунке справа) можно обеспечить широкое и глубокое течение, которое заканчивается в конце бассейна. Таким образом, течение течет только в одном направлении – благодаря этому Вы можете получить от плавания намного больше удовольствия.
Для бассейнов СПА серии Н2Х характерна уникальность изгибов линий корпуса, которая стала возможной только благодаря особенной технологии обработки, которая впоследствии стала стандартной при выпуске бассейнов СПА. В корпус Lucite вcтроен Microban, обеспечивающий защиту от микроорганизмов и бактерий, которые приводят к возникновению неприятного запаха и появлению пятен.
anglais vers russe: Raban brochure General field: Technique / Génie Detailed field: Géologie
Texte source - anglais GSSI continues its industry leadership by advancing their state-of-the-art RADAN
post-processing software. New features include:
GPS Integration
Collect and integrate GPS data with the corresponding radar (.dzt) file. GPS data is stored in convenient MicroSoft Access format.
Max Depth Estimator
Automatically estimate maximum depth capability.
Marker Database
Edit and apply user-defined names to markers in MicroSoft Access database format.
MAP Mode
New mode allows 2D files collected with GPS data to be viewed in 3D. See the actual spatial view of collected data.
Help Feature
Familiar Windows-style on-screen context sensitive help available.
Enhanced and Simplified 3D Viewing
QuickDraw module provides improved 3D viewing options in a single dialog box. Animation from any slice with any other slice. Z width control always available. Stretch, shrink and zoom as desired. Fit a large file into a single view or zoom in on any section.
StructureScan Optical Data Processing
Process data collected with GSSI's new StructureScan Optical system that utilizes bar code identification for the industry's most simplified data collection.
Traduction - russe Компания GSSI продолжает оставаться лидером отрасли благодаря постоянному совершенствованию систем RADAN с помощью ПО для постобработки информации.
Новые характеристики:
Интеграция GPS
Собранная с помощью радара и интегрированная в GPS информация храниться в файле (.dzt). GPS информация храниться в формате удобном для доступа через MicroSoft.
Определение максимальной глубины
Автоматически определяется максимальная глубина.
Маркирование базы данных
Применяются и выдаются имена маркеров, созданные пользователем, в формате удобном для доступа через MicroSoft.
Табличный режим
Новый режим позволяет просматривать файлы в формате 2D с собранной GPS информацией в формате 3D. Вы можете увидеть собранную информацию в линейной проекции.
Вспомогательная характеристика
Диалоговые окна и экран оформлены в том же стиле, что и Windows.
Улучшенный и упрощенный просмотр 3D
Модуль QuickDraw обеспечивает улучшенные характеристики 3D просмотра в одном диалоговом окне. Вы можете рассмотреть любой участок в любой проекции. Вы всегда можете воспользоваться Z-образным контролем ширины. Вы можете растягивать изображение, уменьшать и увеличивать в зависимости от своего желания. Вы можете вместить огромный файл в одно окно либо же можете увеличить любую из его частей.
Оптическая обработка информации по сканированию поверхности
Обработанная информация, собранная с помощью нового прибора от компании GSSI для сканирования поверхности, кодируется с помощью идентификационного штрих кода, что значительно облегчает сбор информации.
More
Less
Expérience
Années d'expérience en traduction : 20. Inscrit à ProZ.com : Apr 2009.
anglais vers russe (National Technical University of Ukraine "KPI") russe vers anglais (National Technical University of Ukraine "KPI") ukrainien vers anglais (National Technical University of Ukraine "KPI") ukrainien vers anglais (Lyceum of NTUU KPI, technical translator) français vers ukrainien (Lyceum of NTUU KPI, technical translator)
français vers ukrainien (National Technical University of Ukraine "KPI") français vers russe (Technical University) anglais vers ukrainien (Lyceum of NTUU KPI, technical translator) anglais vers ukrainien (National Technical University of Ukraine "KPI") anglais vers russe (Lyceum of NTUU KPI, technical translator) russe vers anglais (Lyceum of NTUU KPI, technical translator)
More
Less
Affiliations
N/A
Logiciels
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
I have 17 years of experience in translation/interpreting. I have a degree in technical translation – English and French. I easily translate technical instructions, scientific researches, and also promotional materials.
Now I live in Austria, where had to move because of the war.
Summary of the projects:
Work experience with European translation agencies - different technical translations, manuals and reports;
Translations for the EU-funded “Coal Sector Policy Support Programme”;
Eurolab (hospital and healthcare center);
National Research Institute of Aircraft technologies;
Institute of Surface Chemistry, NAS of Ukraine;
Empire of water (swimming pools, SPAs, water filters etc);
NTT (boats, swimming polls, equipment for water purification etc);
MILLIPORE distributors on the territory of Ukraine;
Junior Eurovision song contest 2009 Kyiv Ukraine.