Membre depuis Dec '11

Langues de travail :
anglais vers chinois
français vers chinois
chinois (monolingue)
anglais (monolingue)
français (monolingue)

Yingjie Zhang
English to Chinese Creative Linguist

Heure locale : 08:10 CST (GMT+8)

Langue maternelle : chinois 
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Copywriting, Transcreation
Compétences
Spécialisé en :
Ordinateurs : logicielsJeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino
Ressources humainesTI (technologie de l'information)
Marketing / recherche de marchéMécanique / génie mécanique
Médecine : instrumentsMusique
Vente au détailSports / forme physique / loisirs
Tarifs
General rate: 0.15 USD per word / 50 USD per hour

Rates per language pair:
anglais - Tarif standard : 0.06 USD par mot / 18 USD de l'heure
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 20, Réponses aux questions : 21
Payment methods accepted Paypal, Virement bancaire | Send a payment via ProZ*Pay
Études de traduction Bachelor's degree - Carleton University & Soochow University
Expérience Années d'expérience en traduction : 18. Inscrit à ProZ.com : Apr 2009. Devenu membre en : Dec 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Références anglais (Carleton University, verified)
anglais (TEM-8, verified)
anglais vers chinois (Chartered Institute of Linguists)
anglais vers chinois (American Translators Association)
Affiliations N/A
Logiciels memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Subtitle Edit, Trados Studio, XTM
CV/Resume anglais (PDF)
Pratiques professionnelles Yingjie Zhang respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
Bio
As a certified translator, I provide marketing translation and transcreation services for many international brands, ranging from automotive and hotel & tourism to luxury & fashion and IT. I am happy to work with many LSPs and customers in good faith. And my translation quality and attitudes received positive feedback from clients and their willingness to work with me again.
Mots clés : marketing, creative translation, transcreation, adaptation, copywriting


Dernière mise à jour du profil
May 22



More translators and interpreters: anglais vers chinois - français vers chinois   More language pairs