Membre depuis Mar '08

Langues de travail :
allemand vers danois
anglais vers danois
suédois vers danois
polonais vers danois
danois vers polonais

Scantext
Scantext – everything in translation

Danemark

Langue maternelle : danois Native in danois, suédois Native in suédois
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
23 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
LWA
Past 5 years
(5 entries)
5
Last 12 months
(2 entries)
5
Total: 42 entries
Type de compte Indépendant et donneur d'ordre
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Services Translation, Desktop publishing
Compétences
Spécialisé en :
Ordinateurs : logicielsDroit (général)
Médecine (général)Télécommunications
Industrie automobile / voitures et camionsDroit : contrat(s)
TI (technologie de l'information)Tourisme et voyages
Mécanique / génie mécaniqueÉnergie / génération d'électricité

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 27,386
Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Questions posées : 2
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  1 entrée

Payment methods accepted Virement bancaire
Company size 10-25 employees
Year established 1993
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Standards / Certification(s) Notary Approved
This company Offers job opportunities for freelancers
Études de traduction Master's degree - Aarhus University
Expérience Années d'expérience en traduction : 25. Inscrit à ProZ.com : Apr 2005. Devenu membre en : Mar 2008.
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Across, Adobe Acrobat, Catalyst, FrameMaker, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, InDesign CS4, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio
Site web http://www.scantext.dk
CV/Resume anglais (PDF)
Pratiques professionnelles Scantext respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio
Scantext - everything in Translation!!

NEWS - LOCALISATION OF MAPCAP FLARE PROJECTS !

Choose Scantext to ensure you get a strong language partner who delivers on time in a way that best suits your message.

A strong translation that clearly communicates your message guarantees a positive customer experience. This is something we know very well. There is always room for another satisfied customer – will it be you?

Get a quote for a project or find out more about what we can do for you.
Please contact us on +45 8676 0999 or write to us here.
Mots clés : Translation, medical, technical, marketing, legal, word, indesign, FrameMaker, Memoq, SDL Studio. See more.Translation, medical, technical, marketing, legal, word, indesign, FrameMaker, Memoq, SDL Studio, Catalyst, Transit, MadCap Flare, Translation Professional on time delivery of high-quality translations. See less.


Dernière mise à jour du profil
Apr 10