Langues de travail :
allemand vers anglais
français vers anglais
gaélique vers anglais

Caro McL
Qualified Translator - 20 yrs experience

Irlande
Heure locale : 13:11 IST (GMT+1)

Langue maternelle : anglais Native in anglais
  • Send message through ProZ.com

35 positive reviews

0.0 (35 reviews)


Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Website localization, Software localization
Compétences
Spécialisé en :
Médecine : dentisterieTI (technologie de l'information)
TélécommunicationsIngénierie : industriel
Entreprise / commerceIndustrie automobile / voitures et camions
Biologie (-tech, -chim, micro-)Énergie / génération d'électricité
Finance (général)Mécanique / génie mécanique

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 2,766
Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs
General rate: 0.07 EUR per word / 25 EUR per hour

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 76, Réponses aux questions : 56, Questions posées : 20
Historique des projets 2 projets indiqués    1 retours positifs des donneurs d'ordre 1 retours neutres des donneurs d'ordre

Glossaires Medical
Études de traduction Bachelor's degree - Dublin City University
Expérience Années d'expérience en traduction : 33. Inscrit à ProZ.com : Sep 2000.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Références français vers anglais (Dublin City University, verified)
allemand vers anglais (Dublin City University, verified)
Affiliations N/A
ÉquipesPortfolio Manager
Logiciels Across, Adobe Acrobat, Catalyst, DejaVu, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Alchemy Catalyst, Other CAT tool, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Training sessions attended
Pratiques professionnelles Caro McL respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
Certified PROs.jpg



I have worked as a translator for 30 years, and  have extensive IT, telecoms, localisation and technical experience. 

You can be assured of an excellent quality translation, delivered on-time at reasonable rates. My aim is to provide translations that do not look and feel like translations while accurately representing the message of the original text.

Please contact me for information with regard to pricing, job details, references etc.
I look forward to working with you.

I now work with Trados Studio 2021 and MS Office 10.

These are subject areas in which I have carried out translation to date and areas in which I have particular expertise.


IT, Telecommunciations, Automotive, Financial, Medical, Pharmaceutical, Physiology, Health Care, Rehabilitation, Stroke, Acquired Brain Injury, Clinical Trials, Biological, Biomedical, Cardiac, Cardiology, Respiratory, Health related, Surgical, Surgery, Business, Administrative, Administration, Information Technology, Operating system, server, database, oracle, sybase, linux, perl, java, html, xml, tagged format, press releases, marketing material, product launches, product information, operating instructions, engineering, sales brochures, catalogues, Sport, Tourism, Health, Fitness, Cookery, Literature, Art, Photography, Software development, Banking, Legal, Construction, DIY, Wood products, Oil and gas exploration, Mechanical, Web sites, user manuals, contracts, business agreements, technical specifications.



Volunteer_Translator.jpg

Site Experience

Tasks completed: 1

Words translated: 1,890

Please note that the word count is based on your confirmed number of translated words. If a document
uploaded states "Unknown number of words" those translated words will not be added to your total
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 96
Points de niveau PRO: 76


Principales langues (PRO)
allemand vers anglais36
français vers anglais24
anglais vers français8
anglais vers espagnol4
anglais vers russe4
Principaux domaines généraux (PRO)
Technique / Génie20
Affaires / Finance20
Autre12
Marketing12
Médecine8
Points dans plus d'un domaine >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
TI (technologie de l'information)8
Génie et sciences pétrolières4
Ordinateurs (général)4
Certificats / diplômes / licences / CV4
Génétique4
Télécommunications4
Industrie automobile / voitures et camions4
Points dans 7 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback2
Corroborated2
50% positive (2 entries)
positive1
neutral1
negative0

Job type
Translation2
Language pairs
français vers anglais1
allemand vers anglais1
Specialty fields
TI (technologie de l'information)1
Other fields
Ordinateurs : logiciels2
Génie et sciences nucléaires1
Mots clés : IT, Telecommunciations, Automotive, Financial, Medical, Business, Admin., Sport, Tourism, Health. See more.IT,Telecommunciations,Automotive,Financial, Medical,Business,Admin.,Sport,Tourism, Health,Fitness,Cookery,Literature,Art, Photography,Software development,Banking, Legal,Construction,DIY,Wood products,Oil and gas exploration,Mechanical,Web sites,user manuals,contracts,business agreements, technical specifications,sailing, equestrian,horse riding,athletics,football, cardiology,pharmaceutical,hospital,cardiac,pacemaker,ECG,surgery, . See less.




Dernière mise à jour du profil
Dec 21, 2020