Langues de travail :
espagnol vers français
anglais vers français

Ludivine Duquenoy
Faites voyager vos idées !

France
Heure locale : 10:06 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

2 positive reviews

0.0 (2 reviews)


Message de l'utilisateur
Sérieux, professionalisme et qualité
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization
Compétences
Spécialisé en :
Construction / génie civilCuisine / culinaire
Environnement et écologieProduits alimentaires et Boissons
Médecine : soins de santéTourisme et voyages
Architecture

Tarifs
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 24, Réponses aux questions : 14, Questions posées : 49
Payment methods accepted Virement bancaire
Études de traduction Master's degree - Institut de Traducteurs, d'Interprètes et de Relations Internationales (ITI-RI, Strasbourg, France)
Expérience Années d'expérience en traduction : 21. Inscrit à ProZ.com : Mar 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers français (Institut de Traducteurs, Interprètes et de Relations Internationales, verified)
espagnol vers français (Institut de Traducteurs, Interprètes et de Relations Internationales, verified)
Affiliations ASATI
ÉquipesTrad'Ackle
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados 6.5, Powerpoint, Wordfast
Site web http://www.lgd-traduction.com
Pratiques professionnelles Ludivine Duquenoy respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.0).
Bio
Freelance translator for the fifth year. Several general and specialised fields, mostly related to tourism, hospitality, gastronomy and public health.
- Tourism and hospitality field (50% of my activity): several websites (Consorcio Turístico de Madrid, Alicante turismo, Hoteles RH, etc.)
- Gastronomy (20% of my activity): I have especially very good skills in translating menus, gastronomy (elBulli1994-1997, elBulli1983-1993, elBulli 2003 and elBulli 2004, gastronomy books from the very well-known Catalan chef Ferrán Adrià) and food industry-related texts.
- Public health: tobacco control (~ 25.000 words)
- Hydrology: report on the Spanish Hydrological National Plan’s impact on the Pyrenean region, and several hundred thousand words for the International Exhibition held in Zaragoza (Spain) in 2008 - Expozaragoza 2008).
- Business correspondance, company magazines.
- Refractive surgery: surgical information packages.
- Childcare equipment.
Mots clés : Traduction, interprétation de liaison, anglais, français, espagnol, gastronomie, cuisine, menus, tourisme, hôtels. See more.Traduction, interprétation de liaison, anglais, français, espagnol, gastronomie, cuisine, menus, tourisme, hôtels, articles de presse, droits de l'homme, environnement, hydrologie, énergies renouvelables, éoliennes, agriculture, technique, industrie plastique, électricité, modes d'emploi, médical, chirurgie réfractive, santé publique, vitrage, industrie du verre, contes, matériel de puériculture, allaitement maternel Translation, English, French, Spanish, gastronomy, cooking, menus, tourism, hotels, press articles, human rights, environment, hydrology, renewable energy, wind turbines, agriculture, technical, plastic industry, electricity, instructions manuals, medical, refractive surgery, public health, glass industry, tales, childcare equipment Traducción, interpretación de enlace, inglés, francés, español, gastronomía, cocina, menus, turismo, hoteles, prensa, derechos humanos, medio ambiente, hidrología, energias renovables, aerogeneradores, eólicas, industria plástico, técnica, electricidad, manual de instrucciones, médica, cirurgía refractiva, salud pública, vidrio, acristalamiento, material de puericultura, cuentos, lactancia. See less.


Dernière mise à jour du profil
Apr 5, 2017



More translators and interpreters: espagnol vers français - anglais vers français   More language pairs