Langues de travail :
anglais vers espagnol
espagnol vers anglais
français vers espagnol

Flor de Maria Vides
Experienced Translator / SPA-ENG-FRE

Canada
Heure locale : 17:08 EDT (GMT-4)

Langue maternelle : espagnol 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
What Flor de Maria Vides is working on
info
May 27, 2020 (posted via ProZ.com):  Finished an annual report, French into Spanish, for a charitable organization. Another satisfied client. ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Message de l'utilisateur
Certified translator / Traductrice agréée (OTTIAQ) / Content expert
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Transcreation
Compétences
Spécialisé en :
Médecine (général)Médecine : médicaments
Droit : brevets, marques de commerce, copyrightOrdinateurs (général)
Biologie (-tech, -chim, micro-)Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino
Sciences (général)Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 2,403

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 2,333
Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Questions posées : 1
Historique des projets 0 projets indiqués
Études de traduction Other - McGill University-Montreal, Canada
Expérience Années d'expérience en traduction : 24. Inscrit à ProZ.com : Feb 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers espagnol (Trinity and All Saints College, Leeds, England)
Affiliations OTTIAQ
ÉquipesEnvironmental translators
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, , Powerpoint, Trados Studio
Site web http://www.cryscomtranslations.com
Events and training
Bio
I am a Montreal-based certified translator, of Peruvian origin, with over 20 years of experience in different fields such as medicine, law, engineering, international organizations, among others. Respecting deadlines is one of my priorities. I am a detail-oriented professional.

It is always a pleasure to meet new colleagues and expand my professional network. 
Mots clés : Contracts, lab protocols, consents, medioambiente, medicina, minería, medicine, mining, social projects


Dernière mise à jour du profil
May 27, 2020