Aug 13, 2003 09:40
20 yrs ago
2 viewers *
espagnol term

transpirable

Non-PRO espagnol vers français Technique / Génie
tejidos altamente transpirable
Proposed translations (français)
5 +4 respirant
4 ventilé
4 qui laissent bien respirer la peau

Proposed translations

+4
29 minutes
Selected

respirant

"Un tissu très respirant". Lo he traducido del francés en algunos textos sobre ropa deportiva. Compara las dos últimas referencias.

Vêtements Lionel Articles Qté Prix Marque, Modèle lieu d' ...
... Cape de pluie, 1, 666, Co.Te.Nor Cape mousson, Le vieux campeur à Sallanches, Cape
pouvant protéger le sac à dos, tissu très respirant (polyamide), Très utile ...
untourdenotremonde.free.fr/cadre21_contenusac_fichiers/ sheet005.htm - 29k -

Fastnet : D'un produit - Escale
... Coutures étanchées par thermosoudage, enduction microporeuse vraiment imperméable,
le tissu respirant Breathe® est pratiquement indéchirable gràce à son ...
www.gresivaudan.com/fastnet/page12-FR.htm - 8k -

www.aresta.com
... ver este articulo. GREEN Tecnic Polaina en cordura y nylon con membrana Breathe impermeable
y transpirable. 31,04 € (5164 ptas.) (Iva no incluido). 1 páginas. ...
www.aresta.com/tienda/familia.asp?TI=3&fa=23 - 30k -
Peer comment(s):

agree Alain Dubayle (X)
16 minutes
agree Patricia Posadas
16 minutes
agree CHENOUMI (X)
1 heure
Merci à tout le monde.
agree Thierry LOTTE
6 heures
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tout le monde mais je crois que "perspirant" est encore mieux. Qu'en pensez-vous?"
3 minutes

ventilé

v. Eurodicautom

HTH
Something went wrong...
18 minutes

qui laissent bien respirer la peau

dans la mesure où cela correspondrait à votre contexte
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search