Glossary entry (derived from question below)
Mar 10, 2011 11:03
13 yrs ago
espagnol term
liga
Non-PRO
espagnol vers français
Autre
Fabrication
liga
Hablando de puros/cigarrillos se trata de la mezcla y proporción de diferentes tabacos utilizados para la fabricación del cigarillo. Eso me han explicado en español pero no sé si existe un término más específico en FR para este "mélange".
Proposed translations
(français)
4 +1 | scaferlati | Sylvie Mathis |
Proposed translations
+1
7 minutes
Selected
scaferlati
Es la palabra técnica de fabricacion industrial - ver ref.
Es la mezcla de hojas de tabaco, antes de añadir los demas productos.
Si es para explicarlo a non-profesionales, mejor decir "le mélange".
Es la mezcla de hojas de tabaco, antes de añadir los demas productos.
Si es para explicarlo a non-profesionales, mejor decir "le mélange".
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
Something went wrong...