Dos músicos del XIX inspirados por el exotismo que despertaba España a los román

français translation: Deux musiciens du XIXe inspirés par l'exotisme que l'Espagne éveillait chez les romantiques

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en espagnol :Dos músicos del XIX inspirados por el exotismo que despertaba España a los románticos
Traduction en français :Deux musiciens du XIXe inspirés par l'exotisme que l'Espagne éveillait chez les romantiques
Entrée par  : José Ignacio Coelho Mendes Neto (X)

15:50 Jun 25, 2008
traduction espagnol vers français [PRO]
Org / dév. / coop internationale
Terme ou expression en espagnol : Dos músicos del XIX inspirados por el exotismo que despertaba España a los román
Problema con con post posición del verbo
Bouchta
Local time: 05:21
Deux musiciens du XIXe inspirés par l'exotisme que l'Espagne éveillait chez les
Explication :
"Deux musiciens du XIXe inspirés par l'exotisme que l'Espagne éveillait chez les [romantiques]"

Le dernier terme est coupé, mais d'après le contexte il semble s'agir de cela.
Réponse sélectionnée de :

José Ignacio Coelho Mendes Neto (X)
Brésil
Local time: 08:21
Grading comment
Romantiques --- Majuscule
3 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
3 +4Deux musiciens du XIXe inspirés par l'exotisme que l'Espagne éveillait chez les
José Ignacio Coelho Mendes Neto (X)


Entrées pour la discussion : 1





  

Réponses


18 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approbation des pairs (net) : +4
Deux musiciens du XIXe inspirés par l'exotisme que l'Espagne éveillait chez les


Explication :
"Deux musiciens du XIXe inspirés par l'exotisme que l'Espagne éveillait chez les [romantiques]"

Le dernier terme est coupé, mais d'après le contexte il semble s'agir de cela.

José Ignacio Coelho Mendes Neto (X)
Brésil
Local time: 08:21
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : portugais
Points PRO dans la catégorie : 12
Grading comment
Romantiques --- Majuscule

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Julien Griffon
1 minute

Accord  Sylvia Moyano Garcia
12 minutes

Accord  Egmont
46 minutes

Accord  karmel
21 heures
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search