concellos

français translation: commune

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en espagnol :concellos
Traduction en français :commune
Entrée par  : Irène Guinez

20:20 Apr 1, 2017
traduction espagnol vers français [PRO]
Produits alimentaires et Boissons / Vinos-Bodega
Terme ou expression en espagnol : concellos
URGENTE


Las viñas, están situadas en el “Val do Salnés”, concretamente en los concellos de Meaño y Sanxenxo.

Suelos de tipo arenoso, poco profundos y ligeramente ácidos que conforman suelos propicios para los vinos de calidad.
Irène Guinez
Espagne
Local time: 11:07
commune
Explication :
commune ou municipalité
Réponse sélectionnée de :

Martine Joulia
Espagne
Local time: 11:07
Grading comment
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4 +1commune
Martine Joulia
3en las municipalidades
Ellen Kraus


  

Réponses


1 heure   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
en las municipalidades


Explication :
that`s how I Interpret the term

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2017-04-01 21:43:54 GMT)
--------------------------------------------------

cxusto.blogspot.de/search?updated-max=2014-01...
20.01.2014 - TOURÍS DE VISITA POR CAMBADOS E SANXENXO ... con tres, O Grove, Meaño e Vilanova con dous e Ribadumia con una”. ..... "A cooperación entre ambas municipalidades radicaría principalmente en ..... ABAL VARELA RENUNCIA AOS SEUS CARGOS MENOS COMO EDIL DE ENOTURISMO.

Ellen Kraus
Autriche
Local time: 11:07
Langue maternelle : allemand
Points PRO dans la catégorie : 8
Login to enter a peer comment (or grade)

12 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +1
commune


Explication :
commune ou municipalité

Martine Joulia
Espagne
Local time: 11:07
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 40

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Maryline Pinton
1 jour 11 heures
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search