ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:32 Feb 6, 2014 |
traduction russe vers français [PRO] Tech/Engineering - Mécanique / génie mécanique / Automobile | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Réponse sélectionnée de : Daniel Mihailovic France Local time: 05:29 | ||||||
Grading comment
|
Résumé des réponses proposées | ||||
---|---|---|---|---|
4 | à-coups / (secousses) / (soubresauts) / (saccades) |
|
Entrées pour la discussion : 3 | |
---|---|
à-coups / (secousses) / (soubresauts) / (saccades) Explication : Comme expliqué par les collègues russes... l'accélérateur fonctionne de façon fluide, sans à-coups. Il ne provoque ni secousses, ni soubresauts. Cf Le petit Robert, tout simplement. Exemple de phrase(s) :
|
| ||
Grading comment
| |||
Notes au répondeur
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.