Glossary entry (derived from question below)
Apr 13, 2017 14:29
7 yrs ago
portugais term
passo
portugais vers français
Technique / Génie
Mécanique / génie mécanique
Métallurgie
Bonjour,
Comment traduiriez-vous SVP le terme "passo" dans les DEUX occurrences de la phrase suivante :
"O passo da fotocélula estando errado provoca problemas graves de variação do passo da máquina."
Est-ce que c'est simplement "passage" ?
Le contexte : c'est un contrat de prestation de services, sachant que l'entreprise a des machines qui fabriquent et coupent des films de conditionnement pour des pots de yaourt.
Merci pour votre aide.
Sandrine
Comment traduiriez-vous SVP le terme "passo" dans les DEUX occurrences de la phrase suivante :
"O passo da fotocélula estando errado provoca problemas graves de variação do passo da máquina."
Est-ce que c'est simplement "passage" ?
Le contexte : c'est un contrat de prestation de services, sachant que l'entreprise a des machines qui fabriquent et coupent des films de conditionnement pour des pots de yaourt.
Merci pour votre aide.
Sandrine
Proposed translations
(français)
3 | Pas | Luciana ANDRADE |
Proposed translations
1 jour 3 minutes
Selected
Pas
Il s'agit ici du "pas" dans le sens technique du terme. Le "pas" cellule et le "pas" mécanique de la machine. Il faut effectuer des réglages au niveau de la cellule photo électrique pour avoir avoir le bon "pas" couvercle et régler également le "pas" machine.
Note from asker:
Merci ! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci pour votre aide !"
Discussion