ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:23 Jul 6, 2005 |
traduction portugais vers français [Général] Assurances | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Réponse sélectionnée de : Philippe Maillard Brésil Local time: 12:45 | ||||||
Grading comment
|
Résumé des réponses proposées | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | junte médicale spéciale d'appel |
| ||
4 | conseil médical spécial d'appel |
|
junta médica especial de recurso junte médicale spéciale d'appel Explication : Je pense qu'on peut traduire littéralement. Junta médica = junte médicale; consultation (de médecins); assemblée médicale (DIC. PORTO EDITORA PT-FR) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
junta médica especial de recurso conseil médical spécial d'appel Explication : le terme "junte" ne s'utilise pas dans les pays francophones, sauf en tant que terme militaire. J'espère que cela aidera. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.