Glossary entry (derived from question below)
portugais term or phrase:
4º de 15 vagas nesta modalidade
français translation:
4ème place sur 15 dans cette modalité
Added to glossary by
Diana Salama
Jan 20, 2016 12:21
8 yrs ago
portugais term
4º de 15 vagas nesta modalidade
portugais vers français
Autre
Enseignement / pédagogie
Formulário para Inscrição em Curso
Contexto:
ARTES VISUAIS
Grau Bacharelado | Turno Matutino | Código ---
Ingresso no 1º semestre
RESULTADO DA CHAMADA REGULAR
Faça sua matrícula entre os dias --- e ---. Procure a instituição para saber os locais e os horários de atendimento.
4º de 15 vagas nesta modalidade
J'ai traduit: 4ème sur 15 places dans cette modalité.
Je ne suis pas sûre de ma traduction
ARTES VISUAIS
Grau Bacharelado | Turno Matutino | Código ---
Ingresso no 1º semestre
RESULTADO DA CHAMADA REGULAR
Faça sua matrícula entre os dias --- e ---. Procure a instituição para saber os locais e os horários de atendimento.
4º de 15 vagas nesta modalidade
J'ai traduit: 4ème sur 15 places dans cette modalité.
Je ne suis pas sûre de ma traduction
Proposed translations
(français)
4 +1 | 4ème place sur 15 dans cette modalité | Marie Caroline Vianna Van Tomme |
4 | 4ème sur 15 postes vacants | François Azevedo |
4 | 4 º sur 15 .... | Pierre Lefebvre |
Proposed translations
+1
9 minutes
Selected
4ème place sur 15 dans cette modalité
Je suis donc assez d'accord avec toi, j'inverserai juste le "place" car je trouve plus compréhensible
Note from asker:
tu as tout à fait raison, Marie Caroline! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci, Marie Caroline et à vous tous de votre aide!"
8 minutes
4ème sur 15 postes vacants
Ma suggestion...
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2016-01-20 13:41:54 GMT)
--------------------------------------------------
c'est peut-être plus utilisé pour un emploi... dans ce cas "4ème sur 15 places disponibles dans cette modalité" est plus adapté...
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2016-01-20 13:44:13 GMT)
--------------------------------------------------
ou encore : "4ème dans la limite de 15 places disponibles dans ce cursus"
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2016-01-20 13:41:54 GMT)
--------------------------------------------------
c'est peut-être plus utilisé pour un emploi... dans ce cas "4ème sur 15 places disponibles dans cette modalité" est plus adapté...
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2016-01-20 13:44:13 GMT)
--------------------------------------------------
ou encore : "4ème dans la limite de 15 places disponibles dans ce cursus"
Note from asker:
poste, François?... une inscription pour un cours? |
1 heure
4 º sur 15 ....
sug. car il est implicite qu'il s'agit de la 4º place...
Something went wrong...