Glossary entry

polonais term or phrase:

powpychano

français translation:

entasser

Added to glossary by elzbieta jatowt
Oct 31, 2007 03:13
16 yrs ago
polonais term

powpychano

polonais vers français Art / Littérature Poésie et littérature
nareszcie wszyscy doczekali sie chwili, w której powpychano ich do wagonów...
Change log

Jan 16, 2008 17:37: elzbieta jatowt changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/126632">italianissimo's</a> old entry - "powpychano"" to ""entasser""

Proposed translations

+1
6 heures
Selected

entasser

c'est le terme exact
Peer comment(s):

agree atche84
26 jours
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 heure

pousser à l'intérieur, pousser dans

tous virent enfin arriver le moment où on les poussa à l'intérieur des wagons.
Something went wrong...
4 heures

tasser (dans le wagon)

inna możliwość :)
Example sentence:

La police a réussi à nous faire tasser : 121 personnes dans la moitié d’un wagon prévu pour 40, pour pouvoir nous compter plus facilement.

Ensuite de cela, quand le wagon se remplit, merci de vous tasser. C'est l'heure de pointe batêche, y'a personne qui a le goût de se coller comme des .

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search