lottizzazione

français translation: plan d'aménagement

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en italien :lottizzazione
Traduction en français :plan d'aménagement
Entrée par  : katia nassar

14:47 Jan 11, 2005
traduction italien vers français [PRO]
Environnement et écologie
Terme ou expression en italien : lottizzazione
È una lottizzazione per attrezzare un’area di 150 ha per ospitare oltre 300 mPMI, che danno lavoro a circa 3000 dipendenti

Lotissement ne me semble pas approprié dans ce contexte
katia nassar
Local time: 20:03
plan d'aménagement
Explication :
on parle généralement de plan d'aménagement dans la création d'une zone industrielle par exemple. A toi de tourner la phrase pour éviter une répétition avec "attrezzare"

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-01-11 15:11:11 GMT)
--------------------------------------------------

Définition du Dicobat: Lotissement = ensemble des parcelles résultant du morcellement d\'un terrain, le plus souvent pour y construire des maisons individuelles. Ensemble des constructions qui y sont ensuite édifiées.
A mon avis, même si le mot lotir à l\'origine a bien le sens de diviser un terrain en parcelles, en français on ne parle guère de \"lotissement\" pour une zone destinée à l\'implantation de PMI...
Réponse sélectionnée de :

Agnès Levillayer
Italie
Local time: 20:03
Grading comment
Merci
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4 +2VS
Catherine Prempain
4 +1plan d'aménagement
Agnès Levillayer
4 +1répartition en lots
co.libri (X)


  

Réponses


7 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +2
VS


Explication :
Et pourtant lotissement a aussi ce sens:
Office de la langue française
Domaine(s) :
- aménagement du territoire
- urbanisme
découpage parcellaire n. m.
Définition :
Mode ou état de découpage du sol en parcelles.
synonyme(s)
lotissement n. m.
Note(s) :
Le découpage parcellaire s'oppose au remembrement parcellaire qui est une opération permettant le regroupement des parcelles du sol, afin d'en faire une redistribution et une utilisation plus rationnelle.


Catherine Prempain
France
Local time: 20:03
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 25

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  co.libri (X): En y réfléchissant un peu plus et en regardant son emploi, c'est vrai que lotissement désigne plus le résultat que l'action / non, découpage, c'est tout bon cf. http://www.cc-tarndadou.fr/25_avril_2003.htm :)
4 minutes
  -> et le découpage parcellaire aussi à tona vis

Neutre  Agnès Levillayer: Bof (va voir ma note)
17 minutes
  -> Mais on parle de découpage parcellaire dans de nombreux sites d'urbanisation.

Accord  Marie Christine Cramay: Lotissement ou aménagement en parcelles.
58 minutes
Login to enter a peer comment (or grade)

6 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +1
plan d'aménagement


Explication :
on parle généralement de plan d'aménagement dans la création d'une zone industrielle par exemple. A toi de tourner la phrase pour éviter une répétition avec "attrezzare"

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-01-11 15:11:11 GMT)
--------------------------------------------------

Définition du Dicobat: Lotissement = ensemble des parcelles résultant du morcellement d\'un terrain, le plus souvent pour y construire des maisons individuelles. Ensemble des constructions qui y sont ensuite édifiées.
A mon avis, même si le mot lotir à l\'origine a bien le sens de diviser un terrain en parcelles, en français on ne parle guère de \"lotissement\" pour une zone destinée à l\'implantation de PMI...

Agnès Levillayer
Italie
Local time: 20:03
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 61
Grading comment
Merci

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  co.libri (X): Réflexion faite, assez d'accord avec ta proposition, plus générale, (ou répartition en lots ou découpage parcellaire ;-) si on veut rester plus littéral) / Je nuance et c'est pas facile, vu la configuration des Kudoz !
16 heures
Login to enter a peer comment (or grade)

11 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +1
répartition en lots


Explication :
L’hypoth`ese du mod`ele de base est que le promoteur peut diviser un
lotissement en parcelles et ensuite vendre les terrains `a un prix refl´etant `a
la fois les services publics, la dimension du lot et l’encombrement impos´e
par le nombre de r´esidents. Pourvu que ces communaut´es soient « petites »
au sens o`u elles consid`erent les utilit´es comme donn´ees (utility-taker), les
promoteurs locaux offriront des biens publics de mani`ere efficace et la
population sera elle aussi r´epartie de mani`ere efficace. Ce point de vue
repose sur l’id´ee qu’il existe une r´epartition en lots des terrains, un droit
d’entr´ee (le prix du terrain et/ou les impˆots) et des biens publics qui
r´epondent aux conditions d’efficacit´e.

http://www.adres.prd.fr/annales/anciensnumeros/resumes/n33/v...

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 58 mins (2005-01-12 07:45:44 GMT)
--------------------------------------------------

A ce jour, treize PME/PMI ont signé leur implantation, sur la première tranche de près de 7 hectares, vendue en totalité. Sur les deux autres tranches où viendront s\'installer les trois grands projets structurants, les travaux de viabilisation sont programmés pour la fin du printemps.

Sur l\'emprise totale commercialisable de 53ha, il reste seulement 8ha disponibles, correspondant à une dizaine de lots mis à la vente.

La première société installée, deux nouvelles ont démarré les travaux. Naissances programmées dans les prochains mois, d\'une entreprise en peinture et décoration pour le bâtiment, et d\'un grossiste en boissons.

\"Des investisseurs vont aussi réaliser des bâtiments voués à la location d\'ateliers avec bureaux.\" Selon Vincent BESSET, maître d\'ouvrage délégué, chargé de la commercialisation, cela répond à une forte demande locative, à ce jour non satisfaite, que Via Europa propose: \"Il semble indispensable qu\'une pépinière d\'entreprises, un hôtel d\'entreprises, des ateliers-relais voient le jour rapidement. Avec \"Beziers-Méditerrannée Expansion\", nous travaillons dans ce sens, pour définir au mieux la localisation la plus judicieuse.\"

http://www.domitienne.com/lesnewsvia.htm

co.libri (X)
France
Local time: 20:03
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : français

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Lidia Matei
16 heures
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search