fondazioni d’appoggio

français translation: fondations de la machine (spéciales)

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en italien :fondazioni d'appoggio
Traduction en français :fondations de la machine (spéciales)
Entrée par  : elysee

21:53 Jul 2, 2004
traduction italien vers français [PRO]
Tech/Engineering - Ingénierie : industriel / saldatrice (URGENTE)
Terme ou expression en italien : fondazioni d’appoggio
si tratta sempre della machina x produzione di rete metalliche
ecco la frase del paragrafo x le condizioni ambientali di esercizio relative alle vibrazioni =

Vibrazioni:
La macchina per sua costruzione è stabile e non richiede particolari accorgimenti (fondazioni d’appoggio).

in questo caso ??
= base d'appui ?
elysee
Italie
Local time: 21:25
fondations spéciales
Explication :
Certaines entreprises sont spécialisées dans la construction de ce type de fondations (anti-sismiques ou destinées à amortir bruits et vibrations de machines).

Je ne voudrais pas me tromper, mais les fondations ne sont-elles pas toujours d'appui?
Réponse sélectionnée de :

Monique Laville
Italie
Local time: 21:25
Grading comment
su Google, non esistono rif. tecn. x "fondation d'appui" (solo rif.x politica / economia)...
invece "fondations spéciales" sembra + valido x grande opere (digues, chantiers du bâtiment, archéologie,..).
seulement 1 site x machines qui l'utilise.
j'ai donc choisi de mettre simplement "fondations de la machine".
Merci toutefois de l'aide.
2 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4fondations spéciales
Monique Laville
3fondations d'appui
Cécile Lambert


  

Réponses


21 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fondazioni d’appoggio
fondations d'appui


Explication :
je pense que la traduction littérale est possible

Cécile Lambert
Local time: 21:25
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : français
Login to enter a peer comment (or grade)

16 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fondazioni d’appoggio
fondations spéciales


Explication :
Certaines entreprises sont spécialisées dans la construction de ce type de fondations (anti-sismiques ou destinées à amortir bruits et vibrations de machines).

Je ne voudrais pas me tromper, mais les fondations ne sont-elles pas toujours d'appui?

Monique Laville
Italie
Local time: 21:25
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 10
Grading comment
su Google, non esistono rif. tecn. x "fondation d'appui" (solo rif.x politica / economia)...
invece "fondations spéciales" sembra + valido x grande opere (digues, chantiers du bâtiment, archéologie,..).
seulement 1 site x machines qui l'utilise.
j'ai donc choisi de mettre simplement "fondations de la machine".
Merci toutefois de l'aide.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search