facies decorativa

français translation: faciès décoratif

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en italien :facies decorativa
Traduction en français :faciès décoratif
Entrée par  : Marie Christine Cramay

13:58 May 10, 2017
traduction italien vers français [PRO]
Art/Literary - Art, artisanat et peinture
Terme ou expression en italien : facies decorativa
In effetti, parte del lettering evidenzia una derivazione dalle pratiche compositive presenti nel contesto perugino, come anche alcune figure presenti nei tre frontespizi. Tuttavia, il contesto umbro non sembra spiegare in toto la facies decorativa dell’opera.

CONTEXTE: Il s'agit d'un livre d'art autour de différentes éditions de la Divine Comédie de Dante.
Paolo Dagonnier
Belgique
Local time: 13:52
faciès décoratif
Explication :
Tout simplement.
Réponse sélectionnée de :

Marie Christine Cramay
Italie
Local time: 13:52
Grading comment
Merci Christine.
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4faciès décoratif
Marie Christine Cramay
3physionomie décorative
CAGR
3empreinte décorative
Chéli Rioboo


  

Réponses


13 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
faciès décoratif


Explication :
Tout simplement.

Marie Christine Cramay
Italie
Local time: 13:52
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 100
Grading comment
Merci Christine.
Login to enter a peer comment (or grade)

18 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
physionomie décorative


Explication :
une autre proposition qui va dans le sens de la réponse donnée par Christine C.


CAGR
France
Local time: 13:52
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 heure   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
empreinte décorative


Explication :
Une autre possibilité dans ce contexte

Chéli Rioboo
France
Local time: 13:52
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 58
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search