in cui tradisce un debito verso la figura di

français translation: dans lequel se décèle un emprunt à

16:43 Nov 5, 2012
traduction italien vers français [PRO]
Art/Literary - Art, artisanat et peinture / Il Bernini
Terme ou expression en italien : in cui tradisce un debito verso la figura di
Risale a qualche anno più tardi, al 1616-1618, quando dunque Bernini era ancora un ragazzo, un numero stupefacente di sculture, che possono essere considerate già dei veri capolavori, il San Lorenzo (Firenze, Galleria degli Uffizi), **in cui tradisce un debito verso la figura di** Adamo di Michelangelo, il San Sebastiano del Museo Thyssen-Bornemiza di Madrid, in cui l’artista esprime con una intensità inusuale lo stato di abbandono del santo, il Satiro (New York, The Metropolitan Museum of Art) e il Putto sul Delfino (Berlino, Staatliche Museen), in cui l’artista rivela la sua straordinaria abilità tecnica e la capacità di rappresentare il movimento.

Je le comprends comme "qui s'inspire de l'Adam de Michelange" mais il faudrait l'exprimer différemment car c'est trop loin du texte source.

La traduction littérale ne m'enthousiasme pas.

Merci bcp pour votre aide!
Marie-Yvonne Dulac
Italie
Local time: 06:17
Traduction en français :dans lequel se décèle un emprunt à
Explication :
Une idée ...
Réponse sélectionnée de :

Claire Lamaison
France
Local time: 06:17
Grading comment
Merci !
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
3 +2qui n'est pas sans emprunter à
Chéli Rioboo
3 +2dans lequel se décèle un emprunt à
Claire Lamaison
3 +1qui rappelle
Carole Poirey
3qui trahit l'influence de
Laura Cecci Dupuy
3où il révèle ce qu'il doit à
Françoise Vogel


  

Réponses


2 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approbation des pairs (net) : +1
qui rappelle


Explication :
.....

Carole Poirey
Italie
Local time: 06:17
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 112

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Anne R: oui, on pourrait même dire "qui n'est pas sans rappeler.."
2 jours 4 minutes
  -> Merci, .... qui n'est pas sans rappeler a juste le ton ironique qu'il faut
Login to enter a peer comment (or grade)

8 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approbation des pairs (net) : +2
qui n'est pas sans emprunter à


Explication :
Une autre proposition : qui n'est pas sans emprunter à l'Adam de Michelange

Chéli Rioboo
France
Local time: 06:17
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 58

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Claire Lamaison: Je viens de voir ta proposition...
34 minutes
  -> Merci Claire :)

Accord  Oriana W.
16 heures
  -> Merci !

Neutre  Anne R: humm, je dirais plutôt "qui n'est pas sans rappeler"..
2 jours 0 minute
Login to enter a peer comment (or grade)

16 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
qui trahit l'influence de


Explication :
Une autre possibilité.

... qui trahit l'influence de l'Adam de Michel-Ange...

Laura Cecci Dupuy
France
Local time: 06:17
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : italien
Login to enter a peer comment (or grade)

39 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approbation des pairs (net) : +2
dans lequel se décèle un emprunt à


Explication :
Une idée ...

Claire Lamaison
France
Local time: 06:17
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 8
Grading comment
Merci !

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Françoise Vogel: j'aime bien
1 heure
  -> Merci Françoise!

Accord  Giunia Totaro: Moi aussi
5 heures
  -> Merci Juliette!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 heure   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
où il révèle ce qu'il doit à


Explication :
par exemple

"il San Lorenzo in cui tradisce" :
le sujet est donc l'artiste

Françoise Vogel
Local time: 06:17
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search