Durch Wischen

français translation: par un mouvement de balayage

08:36 May 27, 2014
traduction allemand vers français [PRO]
Tech/Engineering - Télécommunications / Smartphones
Terme ou expression en allemand : Durch Wischen
salut,

Comment traduit-on exactement en français "durch Wischen" qui correspond au mouvement d'effleurement de l'écran d'un smartphone par un doigt ? :


"Schnellzugriff auf Sprachwahl aus Standby (Display ausgeschaltet) durch Wischen nach unten."

J'hésite entre:

1) par balayage vers le bas
2) par effleurement vers le bas
3) en tirant vers le bas
Michel Di Moro
Allemagne
Local time: 03:41
Traduction en français :par un mouvement de balayage
Explication :
Et pour regarder vos photos et vidéos sur grand écran, un mouvement de balayage suffit
http://www.sonymobile.com/global-fr/products/phones/xperia-s...

Pour éteindre, ou arrêter Windows 8 ou Windows RT, sur une tablette, il faut effectuer un mouvement de balayage à partir du bord droit de l'écran.
http://www.journaldunet.com/solutions/mobilite/gestes-tactil...

Le "swipe", c'est à dire les mouvements de balayage sur l'écran sont à l'honneur,
http://www.mobiles-actus.com/actualite/155-blackberry-10-off...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-05-27 11:47:13 GMT)
--------------------------------------------------

durch Wischen nach unten : par un mouvement de balayage vers le bas de l'écran
Réponse sélectionnée de :

Matthieu Moroni
France
Local time: 03:41
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4 +3par un mouvement de balayage
Matthieu Moroni


Entrées pour la discussion : 2





  

Réponses


3 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +3
par un mouvement de balayage


Explication :
Et pour regarder vos photos et vidéos sur grand écran, un mouvement de balayage suffit
http://www.sonymobile.com/global-fr/products/phones/xperia-s...

Pour éteindre, ou arrêter Windows 8 ou Windows RT, sur une tablette, il faut effectuer un mouvement de balayage à partir du bord droit de l'écran.
http://www.journaldunet.com/solutions/mobilite/gestes-tactil...

Le "swipe", c'est à dire les mouvements de balayage sur l'écran sont à l'honneur,
http://www.mobiles-actus.com/actualite/155-blackberry-10-off...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-05-27 11:47:13 GMT)
--------------------------------------------------

durch Wischen nach unten : par un mouvement de balayage vers le bas de l'écran

Matthieu Moroni
France
Local time: 03:41
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Platary (X)
12 minutes

Accord  Marion Hallouet
29 minutes

Accord  Geneviève von Levetzow
17 heures
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search