Oct 10, 2015 13:53
8 yrs ago
allemand term
Bundesagentur für Arbeit
allemand vers français
Autre
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.
Kanada
Halli Hallo,
ich versuche herauszufinden, wie eine entsprechende kanadische Institution heißen könnte. Ich habe gefunden "Guichet Emploi", aber das scheint nur eine Regierungshomepage zu sein, und keine Institution. Wäre für einen Tipp sehr dankbar.
Liebe Grüße
Liza
ich versuche herauszufinden, wie eine entsprechende kanadische Institution heißen könnte. Ich habe gefunden "Guichet Emploi", aber das scheint nur eine Regierungshomepage zu sein, und keine Institution. Wäre für einen Tipp sehr dankbar.
Liebe Grüße
Liza
Proposed translations
(français)
4 +1 | Agence fédérale pour l'emploi | wolfheart |
Proposed translations
+1
12 minutes
Agence fédérale pour l'emploi
Google Canada FR donne ceci; https://www.arbeitsagentur.de/web/content/FR/
Laisser en allemand et mettre la traduction entre parenthèses
est la principale administration chargée de prendre en charge les demandeurs d'emploi en Allemagne
Laisser en allemand et mettre la traduction entre parenthèses
est la principale administration chargée de prendre en charge les demandeurs d'emploi en Allemagne
Discussion
Die Fragerin sucht schon seit Wochen immer wieder die Namen ganz bestimmter Behörden in ausgewählten Ländern, was (nicht nur) bei mir den Eindruck erweckt, dass es nicht um Übersetzungen, sondern um Arbeitsplatzsuche im Ausland geht. Meiner Meinung nach ist proz.com dafür das falsche Forum - wenn die Fragerin nicht selbst recherchieren will, soll sie sich an die entsprechenden Botschaften wenden.
Informationenzum Thema findet man mithilfe von Google, beispielsweise:
http://settlement.org/ontario/employment/find-a-job/employme...