Jan 27, 2014 09:23
10 yrs ago
allemand term
Abwerben
allemand vers français
Marketing
Marketing / recherche de marché
Contexte:
Um Ihnen das Abwerben von XX-Kunden zu erleichtern, haben wir uns dazu entschieden ab sofort:
- XX-flaschen an unseren Verkaufsstandorten im Austausch zurückzunehmen.
- Sie dürfen nun ganze, sortenreine Paletten nach YY retournieren.
Je songe à "récupérer la clientèle de XX"
est-ce l'idée ?
Um Ihnen das Abwerben von XX-Kunden zu erleichtern, haben wir uns dazu entschieden ab sofort:
- XX-flaschen an unseren Verkaufsstandorten im Austausch zurückzunehmen.
- Sie dürfen nun ganze, sortenreine Paletten nach YY retournieren.
Je songe à "récupérer la clientèle de XX"
est-ce l'idée ?
Proposed translations
(français)
3 | attirer la clientèle de XX vers vos produits | Séverine Dupied |
4 | séduire | Isabelle Cluzel |
Proposed translations
32 minutes
Selected
attirer la clientèle de XX vers vos produits
ou bien inciter les clients de XX à délaisser leurs produits
3 KudoZ points awarded for this answer.
43 minutes
séduire
car au premier sens, latin, c'est conduire vers soi
Discussion
Abwerben ist schon ein aktiver Schritt, man wirbt Kunden gezielt von einem Konkurrenten ab. Hier wohl Getränkehersteller?