Glossary entry (derived from question below)
allemand term or phrase:
das klingt nüchtern
français translation:
ça a l'air rébarbatif
Added to glossary by
Andrea Jarmuschewski
Nov 11, 2007 14:01
16 yrs ago
allemand term
das klingt nüchtern
allemand vers français
Autre
Journalisme
Firmenmagazin (CH)
Toujours le même contexte et dans le cadre du dialogue entre le collaborateur et l'interviewer.
C'est dimanche et je manque d'inspiration...
Après avoir dépeint sa profession (Controlling), vient la question/remarque suivante: "Das klingt nüchtern! Beinhaltet Ihr Beruf Kreativität?"
Nüchtern exprime normalement la sobriété, l'aspect réaliste des choses - mais dans mon premier jet, j'ai opté pour 'Cela paraît peu existant! Votre métier laisse-t-il la porte ouverte à la créativité". Mais c'est surtout sur le 'peu existant" que je souhaite avoir votre avis ... Un grand merci d'avance !
C'est dimanche et je manque d'inspiration...
Après avoir dépeint sa profession (Controlling), vient la question/remarque suivante: "Das klingt nüchtern! Beinhaltet Ihr Beruf Kreativität?"
Nüchtern exprime normalement la sobriété, l'aspect réaliste des choses - mais dans mon premier jet, j'ai opté pour 'Cela paraît peu existant! Votre métier laisse-t-il la porte ouverte à la créativité". Mais c'est surtout sur le 'peu existant" que je souhaite avoir votre avis ... Un grand merci d'avance !
Proposed translations
(français)
3 +3 | ça à l'air rébarbatif | Andrea Jarmuschewski |
3 +1 | Vous n'avez pas vraiment l'air des plus enthousiastes/emballés | Emmanuelle Riffault |
Change log
Nov 12, 2007 09:35: Andrea Jarmuschewski Created KOG entry
Proposed translations
+3
3 minutes
Selected
ça à l'air rébarbatif
rébarbatif
2. sujet, texte trocken; spröde
Langenscheidt
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-11-11 14:05:10 GMT)
--------------------------------------------------
ça **a** l'air, bien sûr...
2. sujet, texte trocken; spröde
Langenscheidt
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-11-11 14:05:10 GMT)
--------------------------------------------------
ça **a** l'air, bien sûr...
Peer comment(s):
agree |
Sylvain Leray
: on a eu la même idée ;)
2 minutes
|
Les grands esprits... ;-))
|
|
agree |
Geneviève von Levetzow
20 minutes
|
Merci Geneviève
|
|
agree |
Cosmonipolita
40 minutes
|
Merci Muliermundi
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Oui, Andrea - encore merci !"
+1
2 heures
Vous n'avez pas vraiment l'air des plus enthousiastes/emballés
C'est bizarre, pour moi, ce serait plutôt l'interviewé et ou ses propos qui seraient "nüchtern"...
Discussion