Überlassen Sie Ihre Haut XYZ und nicht dem Zufall.

français translation: Ne laissez pas faire le hasard, laissez plutôt faire XYZ.

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en allemand :Überlassen Sie Ihre Haut XYZ und nicht dem Zufall.
Traduction en français :Ne laissez pas faire le hasard, laissez plutôt faire XYZ.
Entrée par  : lorette

14:55 Sep 21, 2007
traduction allemand vers français [PRO]
Marketing - Cosmétiques / produits de beauté
Terme ou expression en allemand : Überlassen Sie Ihre Haut XYZ und nicht dem Zufall.
Bonjour,

Il est question de soins cosmétiques.
Petite forme en cette fin de maison :(

Confiez votre peau à XYZ et non au hasard (bof, bof).

S'en remettre au hasard... Je m'en remets plutôt à vous !

Un grand merci.
Très bonne fin de semaine.
lorette
France
Local time: 07:45
Ne laissez pas faire le hasard, laissez plutôt faire XYZ
Explication :
Et un bon week-end !
Réponse sélectionnée de :

Sylvain Leray
Local time: 07:45
Grading comment
Un grand merci à tou(te)s.
Très bon début de semaine.
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4Ne laissez pas le soin de votre peau au hasard, mais confiez le à XYZ.
Romain Gilbert Hann
4Votre peau mérite XYZ, ne l'abandonnez pas au hasard
Cosmonipolita
3 +1La beauté de votre peau n’est pas le fruit du hasard - faites confiance à la gamme de soins XYZ
Geneviève von Levetzow
3Ne laissez pas faire le hasard, laissez plutôt faire XYZ
Sylvain Leray
3Pour votre peau, faites confiance à XYZ et non au hasard
CMJ_Trans (X)
3"Avec les soins de peau XYZ, pas de place pour le hasard"
FredP
3ne jouez pas votre peau, confiez-la à Xyz
Jean-Christophe Vieillard
3Pour votre peau, ne comptez pas sur la providence mais sur XYZ.
Sigolène Lapostolet


Entrées pour la discussion : 8





  

Réponses


6 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ne laissez pas faire le hasard, laissez plutôt faire XYZ


Explication :
Et un bon week-end !

Sylvain Leray
Local time: 07:45
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 32
Grading comment
Un grand merci à tou(te)s.
Très bon début de semaine.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ne laissez pas le soin de votre peau au hasard, mais confiez le à XYZ.


Explication :
.

Romain Gilbert Hann
Espagne
Local time: 07:45
Langue maternelle : français
Login to enter a peer comment (or grade)

13 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Pour votre peau, faites confiance à XYZ et non au hasard


Explication :
Pour votre peau, ne laissez rien au hasard: faites confiance à XYZ

CMJ_Trans (X)
Local time: 07:45
Langue maternelle : anglais
Points PRO dans la catégorie : 8
Login to enter a peer comment (or grade)

24 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"Avec les soins de peau XYZ, pas de place pour le hasard"


Explication :
;-)

On va y laisser la peau... :-)

FredP
Local time: 07:45
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 4
Login to enter a peer comment (or grade)

40 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Votre peau mérite XYZ, ne l'abandonnez pas au hasard


Explication :
Votre peau mérite XYZ, chassez les intrus

Eloignons-nous un peu du texte


Cosmonipolita
Argentine
Local time: 02:45
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 4
Login to enter a peer comment (or grade)

42 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ne jouez pas votre peau, confiez-la à Xyz


Explication :
-

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 07:45
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 heure   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approbation des pairs (net) : +1
La beauté de votre peau n’est pas le fruit du hasard - faites confiance à la gamme de soins XYZ


Explication :
pour changer complètement de ta version bof bof qui n'est pas si mal...

Geneviève von Levetzow
Local time: 07:45
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : allemand, français
Points PRO dans la catégorie : 52

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  David Baour
15 heures
  -> Merci David:)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 heures   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Pour votre peau, ne comptez pas sur la providence mais sur XYZ.


Explication :
une autre idée...

Sigolène Lapostolet
Local time: 07:45
Langue maternelle : français
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search