Bonjour, Bonzour, Iree

français translation: Bonjour

10:28 Jan 9, 2010
français monolingue [Général]
Marketing - Marketing / recherche de marché
Terme ou expression en français : Bonjour, Bonzour, Iree
We are working on a project where a character is visiting many different countries in the world. We're introducing the countries with a short line of copy starting with an official greeting of the country - i.e. for France, he'll say "Bonjour I'm in France..."

We are trying to find a generic greeting for France, Republic of Congo, Seychelles / Mauritius, Switzerland, Caribbean – St Lucia & Brussels that is authentic but this seems to be quite open to debate. So we would like the below greeting we've found confirmed accurate or if there is a better suggestions.

France = Bonjour
Republic of Congo = Bonjour
Seychelles / Mauritius = Bonzour
Switzerland = Ciao, bonjour, gutentag
Caribbean – St Lucia = Iree
Brussels = Goeiedag
Madagascar = Salama
Thank you
Melissa Angus
Explication :Bonjour
Explication :
Bonjour is enough I guess. In a country where you have more than 1 official language , it could be misunderstood if you say "Bonjour à tous les francophones". it sounds like you exclude the others.

In your list, all the examples are countries except Brussels. Brussels is the capital of a country that counts 60 % of dutch speakers for 40 % of french speakers. But in Brussels live more or less 90% french speakers for 10% dutch . So it's up to you but the best would be to say "Bonjour" and "Goeiedag".
Sorry for being long but you can't ignore this particularity of this city.
Réponse sélectionnée de :

Bénédicte Decharneux
Local time: 11:43
Grading comment
thank you
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



RÉSUMÉ DE TOUTES LES EXPLICATIONS FOURNIES
3 +5Bonjour à tous les francophones !
Laurence BREYSSE-ROSENFELD
4 +1Bonjour
Bénédicte Decharneux
5Bonjour les ami(e)s ...
Jean-Claude Gouin


Entrées pour la discussion : 2





  

Réponses


2 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +1
Bonjour


Explication :
Bonjour is enough I guess. In a country where you have more than 1 official language , it could be misunderstood if you say "Bonjour à tous les francophones". it sounds like you exclude the others.

In your list, all the examples are countries except Brussels. Brussels is the capital of a country that counts 60 % of dutch speakers for 40 % of french speakers. But in Brussels live more or less 90% french speakers for 10% dutch . So it's up to you but the best would be to say "Bonjour" and "Goeiedag".
Sorry for being long but you can't ignore this particularity of this city.


Bénédicte Decharneux
Local time: 11:43
Langue maternelle : français
Grading comment
thank you

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Patrick (pbtraductions): Bonjour! me paraît en effet plus que suffisant.
1 jour 1 heure
Login to enter a peer comment (or grade)

4 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approbation des pairs (net) : +5
bonjour, bonzour, iree
Bonjour à tous les francophones !


Explication :
Je propose cette phrase comme introduction pour tous les pays où l'on parle français, même si d'autres langues sont employés comme en Suisse ou certains pays d'Afrique, par exemple.
Ce n'est qu'une simple et première idée...
Laurence

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-01-09 14:30:17 GMT)
--------------------------------------------------

Merci pour votre approbation !

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-01-09 14:30:34 GMT)
--------------------------------------------------

Merci !

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-01-09 15:40:51 GMT)
--------------------------------------------------

Je pense qu'en ajoutant "à tous les francophones", le message est plus clair et aussi un peu "chaleureux", dirons-nous, que de dire simplement Bonjour.
Ce n'est que mon avis... et je le partage !
Je plaisante,
Laurence

Laurence BREYSSE-ROSENFELD
France
Local time: 11:43
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : français

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Beba Maranz: Oui, Bonjour à tous les francophones (ainsi qu'à ceux qui ne le sont pas)
28 minutes
  -> Merci !

Accord  Jean-Christophe Vieillard: Si je dis "Bonjour !" tous les francophones comprennent que je m'adresse à eux !
37 minutes
  -> Merci !

Accord  Angie Garbarino: oui!
44 minutes
  -> Merci !

Accord  Boris Tsikel (X)
1 heure
  -> Merci !

Accord  Beila Goldberg
1 jour 3 heures
  -> Merci, Beila.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 heures   confiance : Answerer confidence 5/5
Bonjour les ami(e)s ...


Explication :
Bonzour?
En passant, "Bonjour les ami(e)s" c'est le titre de mon info-lettre.
Many receive my newsletter whose name is "Bonjour les ami(e)s" and they're not even francophones.

Jean-Claude Gouin
Canada
Local time: 05:43
Langue maternelle : français
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search