décryptage en règle

espagnol translation: una explicación/interpretación en toda regla

13:00 May 2, 2011
traduction français vers espagnol [PRO]
Argot
Terme ou expression en français : décryptage en règle
Moyennant 1 200 € le séjour, ces plongeurs assistent médusés au show bien réglé du Dr Ritter. Au programme, un ***décryptage en règle***, des faits et gestes de ces grands incompris.#

Es un curso para buzos que se entrenan en aguas con tiburones.
Muchas gracias.
Mariana Zarnicki
Argentine
Local time: 21:07
Traduction en espagnol :una explicación/interpretación en toda regla
Explication :
Hola Mariana:

En primer lugar, me ha encantado que se tilde a los tiburones como "grandes incomprendidos". Sobre el término, se refiere a interpretación o explicación del comportamiento.

Otras variantes: elucidación completa/en toda regla/ la más completa explicación, el esclarecimiento definitivo. Incluso poner al descubierto todos los comportamientos de los tiburones. Depende del grado de libertad (siempre respetando el original) que quieras o te puedas tomar.

¡Suerte!
Réponse sélectionnée de :

Maria Alvarez
Espagne
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
5 +2una explicación/interpretación en toda regla
Maria Alvarez
4una interpretación gestual ajustada/adecuada
José Mª SANZ (X)


  

Réponses


22 minutes   confiance : Answerer confidence 5/5 approbation des pairs (net) : +2
una explicación/interpretación en toda regla


Explication :
Hola Mariana:

En primer lugar, me ha encantado que se tilde a los tiburones como "grandes incomprendidos". Sobre el término, se refiere a interpretación o explicación del comportamiento.

Otras variantes: elucidación completa/en toda regla/ la más completa explicación, el esclarecimiento definitivo. Incluso poner al descubierto todos los comportamientos de los tiburones. Depende del grado de libertad (siempre respetando el original) que quieras o te puedas tomar.

¡Suerte!

Maria Alvarez
Espagne
Langue maternelle : français, espagnol
Points PRO dans la catégorie : 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Christophe Delaunay
1 heure
  -> Merci, Christophe

Accord  maría josé mantero obiols: interpretación en toda regla del comportamiento...
1 heure
  -> Gracias, María José
Login to enter a peer comment (or grade)

41 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
una interpretación gestual ajustada/adecuada


Explication :
Creo que se trata de prever reacciones de los escualos mediante una interpretación de su "lenguaje gestual".

Exemple de phrase(s) :
  • Muchas veces no existe tal lenguaje encriptado. Muchas veces somos mucho menos complicadas de lo que creéis. Así que, mientras perfeccionáis vuestro conocimiento sobre nosotras, dejad la interpretación del lenguaje gestual para entender a los gatos.
José Mª SANZ (X)
Espagne
Local time: 02:07
Langue maternelle : espagnol
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search