inopposable

espagnol translation: inoponible, inejecutable

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en français :inopposable
Traduction en espagnol :inoponible, inejecutable
Entrée par  : Marion Delarue

15:59 Jul 24, 2013
traduction français vers espagnol [PRO]
Droit : contrat(s) / Contrat de partenariat (fournisseur/partenaire)
Terme ou expression en français : inopposable
Si l'une quelconque des clauses du présent Contrat était déclarée nulle, illégale ou inopposable, en tout ou en partie, la validité, la légalité ou l’opposabilité des autres stipulations du présent Contrat ne sera pas affectée.
Marion Delarue
France
Local time: 14:53
inoponible
Explication :
una sugerencia
Réponse sélectionnée de :

Evadne Esteban
Argentine
Local time: 09:53
Grading comment
Merci !
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
3 +1inejecutable
Francesca Diaz
3inoponible
Evadne Esteban
3sin eficacia frente a
Martine Joulia


  

Réponses


36 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
inoponible


Explication :
una sugerencia

Evadne Esteban
Argentine
Local time: 09:53
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : espagnol
Points PRO dans la catégorie : 8
Grading comment
Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

41 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approbation des pairs (net) : +1
inejecutable


Explication :
Otra sugerencia.

Francesca Diaz
Espagne
Local time: 14:53
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : français, espagnol
Points PRO dans la catégorie : 8
Notes au répondeur
Demandeur : Merci pour votre réponse.


Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  boudica2011
19 minutes
Login to enter a peer comment (or grade)

1 jour 15 heures   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sin eficacia frente a


Explication :
no aplicable frente a (...)

Martine Joulia
Espagne
Local time: 14:53
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search