Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
platine
espagnol translation:
unidad (de disco / reproducción ...)
Added to glossary by
Rafael Molina Pulgar
Jun 10, 2010 18:16
13 yrs ago
français term
sur toutes les platines
français vers espagnol
Technique / Génie
TI (technologie de l'information)
Les performances sont sur toutes les platines du challenge
Proposed translations
(espagnol)
4 | unidades (de disco / reproducción ...) | Rafael Molina Pulgar |
Change log
Jun 17, 2010 15:20: Rafael Molina Pulgar Created KOG entry
Proposed translations
47 minutes
Selected
unidades (de disco / reproducción ...)
lo que aplique.
Note from asker:
gracias, creo que se refiere a las pletinas |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias"
Reference comments
8 heures
Reference:
ya había salido esta expresión anteriormente...
puedes ver la respuesta ganadora aquí http://www.proz.com/kudoz/french_to_spanish/it_information_t...
a veces es útil usar la opción de "búsqueda de térmoinos" :)
--------------------------------------------------
Note added at 15 horas (2010-06-11 09:28:11 GMT)
--------------------------------------------------
JANI, perdona, la verdad que no me fijé bien en tu contexto, vi "sur toutes les platines" y me sonaba mucho, al comprobarlo vi que había salido hace poco... no intentaba "pasarme de lista". un saludo
a veces es útil usar la opción de "búsqueda de térmoinos" :)
--------------------------------------------------
Note added at 15 horas (2010-06-11 09:28:11 GMT)
--------------------------------------------------
JANI, perdona, la verdad que no me fijé bien en tu contexto, vi "sur toutes les platines" y me sonaba mucho, al comprobarlo vi que había salido hace poco... no intentaba "pasarme de lista". un saludo
Note from asker:
si, ya lo había visto, pero no tenía nada que ver el término, ¡no nos pasemos de listos! |
vale, perdona, no hay problema |
Peer comments on this reference comment:
agree |
Alejandro Moreno-Ramos
: No estoy totalmene seguro de que se refiera a lo mismo, pero es una referencia muy buena
3 heures
|
Something went wrong...