Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
attablés (ver frase)
espagnol translation:
sentados a la mesa/ alrededor de la mesa
Added to glossary by
Zuli Fernandez
Feb 11, 2006 13:40
18 yrs ago
français term
attablés (ver frase)
français vers espagnol
Affaires / Finance
Entreprise / commerce
Du fond du hall du Carrefour financier solidaire, des personnages attablés, ayant tous un bras levé en signe d’assentiment, semblent nous faire signe.
En realidad, no me cierra mucho la frase, si me pueden ayudar ... Gracias
En realidad, no me cierra mucho la frase, si me pueden ayudar ... Gracias
Proposed translations
(espagnol)
3 +1 | sentados a la mesa | Zuli Fernandez |
3 +2 | a la mesa, sentados en esta mesa | Maria Gutierrez |
Proposed translations
+1
22 minutes
français term (edited):
attabl�s (ver frase)
Selected
sentados a la mesa
Conozco este término en el sentido que te envío en español, pero no sé si funciona en el resto del texto que tienes que traducir. Se me ocurre que se trata de gente que participa de alguna actividad de colaboración financiera con alguna organización humanitaria, por ejemplo. Se encuentran todos sentados alrededor de una gran mesa oval, como en las sesiones de un consejo directivo o, simplemente, en mesas de tamaño menor, distribuidos en pequeños grupos. Espero que te sirva mi idea.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-02-11 19:53:06 GMT)
--------------------------------------------------
También se me ocurre que podrías simplemente poner "alrededor de una mesa".
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-02-11 19:53:06 GMT)
--------------------------------------------------
También se me ocurre que podrías simplemente poner "alrededor de una mesa".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Puse "alrededor de una mesa".
Mil gracias a las dos."
+2
18 minutes
français term (edited):
attabl�s (ver frase)
a la mesa, sentados en esta mesa
Suerte :) Ver ejemplo:
Peer comment(s):
agree |
Mamie (X)
2 heures
|
Gracias, Mamie :)
|
|
agree |
Marie-Aude Effray
3 heures
|
Gracias, Marie-Aude, :)
|
Something went wrong...