attestation fiscale

russe translation: справка о статусе налогового резидента

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en français :attestation fiscale
Traduction en russe :справка о статусе налогового резидента
Entrée par  : Ludmila Maier

14:19 Sep 7, 2009
traduction français vers russe [PRO]
Law/Patents - Droit : taxation et douanes / attestation fiscale
Terme ou expression en français : attestation fiscale
ДОбрый вечер, прошу помочь с переводом названия справки.
Attestation fiscale.
Содержание : La controleur des Inpots de velallois perret atteste par la presente qu'en date du 22 juillet 2009, la SA !@#$$ sis 544 rue Anatole France 92300 LEVALLOIS PERRET, immatriculee au registre du commerce du sous le numero 1111111111 est residente en Grance au sens de la convetion entre la France et la Federation de Russie, signee a Paris le 26 novembre 1996 entree en vigeur le 09 fevrier 1999 et publiee par le decret N990431 du 20 mai 1999 (JO du 29 mai 1999).
По сути это Свидетельство налогового резиденда. Справка о налоговом резидентстве? или просто написать Свидетельство налогового резидента?

Заранее спасибо
AnnaMIT
справка о статусе налогового резидента
Explication :
По налоговому законодательству этот документ именуется справкой.
Réponse sélectionnée de :

Ludmila Maier
Russie
Local time: 18:47
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
5 +2справка о статусе налогового резидента
Ludmila Maier
3 +1налоговое свидетельство
KISELEV
4Свидетельство о статусе налогового резидента
Maria@L


  

Réponses


8 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approbation des pairs (net) : +1
налоговое свидетельство


Explication :
А почему просто не "налоговое свидетельство"?


--------------------------------------------------
Note added at 9 minutes (2009-09-07 14:28:22 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.timeofwinalite.at.ua/photo/2-0-8

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutes (2009-09-07 14:29:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.olson-e.ru/show.php/40_0_7_0_C11/

KISELEV
France
Local time: 17:47
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : bulgare, russe
Points PRO dans la catégorie : 16
Notes au répondeur
Demandeur : Спасибо!


Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Viktor Nikolaev
48 minutes
  -> Спасибо, Виктор!
Login to enter a peer comment (or grade)

44 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Свидетельство о статусе налогового резидента


Explication :
/

Maria@L
Royaume-Uni
Local time: 16:47
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : russe
Notes au répondeur
Demandeur : Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 jour 20 minutes   confiance : Answerer confidence 5/5 approbation des pairs (net) : +2
справка о статусе налогового резидента


Explication :
По налоговому законодательству этот документ именуется справкой.


    Référence : http://www.nalog.ru/html/docs/porjadok_ppm2.doc
Ludmila Maier
Russie
Local time: 18:47
Langue maternelle : russe
Points PRO dans la catégorie : 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes au répondeur
Demandeur : Спасибо!


Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Zoya Shapkina: да, именно так называется в официальных документах http://209.85.129.132/search?q=cache:X4dSgXAZ8A4J:www.nalog....
1 jour 17 heures
  -> Merci, Zoya!

Accord  Andriy Bublikov
161 jours
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search