Herbière de Boeuf

russe translation: мышечная оболочка пищевода

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en français :Herbière de Boeuf
Traduction en russe :мышечная оболочка пищевода
Entrée par  : Ekaterina Guerbek

01:53 Apr 16, 2009
traduction français vers russe [PRO]
Marketing - Produits alimentaires et Boissons / корм для животных
Terme ou expression en français : Herbière de Boeuf
Приводится в перечне кормов для домашних животных.

Заранее спасибо!
Ekaterina Guerbek
Espagne
Local time: 08:27
мышечная оболочка пищевода
Explication :
В данном контесте: мясо пищевода (пикальное мясо).

У жвачных животных мышечная оболочка пищевода (по всей его длине) состоит из нескольких слоев поперечно-полосатых волокон.

--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2009-04-16 09:22:02 GMT)
--------------------------------------------------

То есть это стенка пищевода (возможно адвентициальная оболочка туда тоже входит) без слизистой оболочки (ссылка выше).

Ко II категории относят большую группу субпродуктов. Наи­более ценные из этой группы: головы свиные и говяжьи без языков, ножки свиные, легкие, уши свиные, ножки говяжьи, мясокостный хвост и желудок свиной, губы и мясо пищевода
(пикальное мясо).
http://works.tarefer.ru/80/100030/index.html

--------------------------------------------------
Note added at 10 heures (2009-04-16 11:55:36 GMT)
--------------------------------------------------

А если не вдаваться в тонкости, то "herbière" у мясников означает пищевод (жвачных).
"On sait que l'on désigne sous le nom d'herbière, l'oesophage des ruminants, notamment des bovins qui doit être sectionné lors du processus d'abattage, ce qui provoque une éjection des végétaux en cours de digestion qui se répandent et souillent la viande.Il est donc important de pouvoir refouler dans la panse du bovin les végétaux se trouvant dans l'herbière au moment de l'abattage et d'obturer l'herbière le plus près possible de la panse."


http://www.freepatentsonline.com/EP1027830.html

Но для изготовления этого собачьего лакомства используется в основном его мускульная часть без слизистой (внутренней) оболочки.

Réponse sélectionnée de :

Maria Deschamps
France
Local time: 08:27
Grading comment
Большое спасибо всем откликнувшимся! Выбираю просто пищевод, как предлагает Мария. Рубец у меня уже есть для panse. А более детальное описание про оболочку просто не вписывается: должно быть кратко.
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
5Плотная (мясистая) оболочка (пленка), окружающая пищевод
Ursenia
4 +1мышечная оболочка пищевода
Maria Deschamps
4рубец
Katia Gygax


  

Réponses


1 heure   confiance : Answerer confidence 5/5
Плотная (мясистая) оболочка (пленка), окружающая пищевод


Explication :
...в данном случае - коровий (бычий). В сушеном виде продается как лакомство для собак, которые ее (эту оболочку) с удовольствием грызут.


    Référence : http://www.office-elevage.fr/abats/txt/sc-abt/ch5-abat.pdf
    Référence : http://www.infoprix.fr/offres_alimentation-chien-chat_16.asp...
Ursenia
Canada
Local time: 02:27
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : russe
Login to enter a peer comment (or grade)

3 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
рубец


Explication :
Катя, это почти наверняка из так называемых жевательных и жевательно-витаминных лакомств. Herbière или herbier это первый отдел желудка - "мешок для травы": "Première poche de l'estomac des ruminants où s'accumule l'herbe avant la rumination`` (FÉN. 1970). Synon. panse, rumen. Le premier de ces estomacs, appelé la panse, l'herbier (herbière) ou la double, est très-vaste". Он продается сухой, потому что даже в сушеном виде он вонюч. Бывает совсем белый, бывает со следами чего-то мясного. По-русски говяжий желудок называется рубец.

http://www.aquanimal.ru/dogdelic.htm

http://209.85.129.132/search?q=cache:K0jkhOapn-EJ:www.pesiko...

Хорошо бы, конечно, картинку.

Katia Gygax
Local time: 08:27
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : russe, français
Points PRO dans la catégorie : 8
Login to enter a peer comment (or grade)

6 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +1
мышечная оболочка пищевода


Explication :
В данном контесте: мясо пищевода (пикальное мясо).

У жвачных животных мышечная оболочка пищевода (по всей его длине) состоит из нескольких слоев поперечно-полосатых волокон.

--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2009-04-16 09:22:02 GMT)
--------------------------------------------------

То есть это стенка пищевода (возможно адвентициальная оболочка туда тоже входит) без слизистой оболочки (ссылка выше).

Ко II категории относят большую группу субпродуктов. Наи­более ценные из этой группы: головы свиные и говяжьи без языков, ножки свиные, легкие, уши свиные, ножки говяжьи, мясокостный хвост и желудок свиной, губы и мясо пищевода
(пикальное мясо).
http://works.tarefer.ru/80/100030/index.html

--------------------------------------------------
Note added at 10 heures (2009-04-16 11:55:36 GMT)
--------------------------------------------------

А если не вдаваться в тонкости, то "herbière" у мясников означает пищевод (жвачных).
"On sait que l'on désigne sous le nom d'herbière, l'oesophage des ruminants, notamment des bovins qui doit être sectionné lors du processus d'abattage, ce qui provoque une éjection des végétaux en cours de digestion qui se répandent et souillent la viande.Il est donc important de pouvoir refouler dans la panse du bovin les végétaux se trouvant dans l'herbière au moment de l'abattage et d'obturer l'herbière le plus près possible de la panse."


http://www.freepatentsonline.com/EP1027830.html

Но для изготовления этого собачьего лакомства используется в основном его мускульная часть без слизистой (внутренней) оболочки.




    Référence : http://74.125.77.132/search?q=cache:kWMq0KxeG7gJ:www.petrsu....
Maria Deschamps
France
Local time: 08:27
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : russe
Points PRO dans la catégorie : 16
Grading comment
Большое спасибо всем откликнувшимся! Выбираю просто пищевод, как предлагает Мария. Рубец у меня уже есть для panse. А более детальное описание про оболочку просто не вписывается: должно быть кратко.

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  yanadeni (X)
4 heures
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search