plutôt pas d’accord

roumain translation: inclin sa nu fiu de acord

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en français :plutôt pas d’accord
Traduction en roumain :inclin sa nu fiu de acord
Entrée par  : Cristina Zamfir

10:09 Jul 22, 2008
traduction français vers roumain [PRO]
Bus/Financial - Gestion
Terme ou expression en français : plutôt pas d’accord
Este un sondaj în care se fac nişte afirmaţii, iar respondenţii trebuie să aleagă unul dintre răspunsurile de mai jos. Mulţumesc anticipat pentru sugestii.

D’accord-Plutôt d’accord-Plutôt pas d’accord-Pas d’accord

Ca aici:
Je pense qu’il y a assez de temps consacré à l’apprentissage du français dans mon pays
Mihai Badea (X)
Luxembourg
inclin sa nu fiu de acord
Explication :
..

--------------------------------------------------
Note added at 10 minute (2008-07-22 10:20:46 GMT)
--------------------------------------------------

si desigur, invers..."inclin sa fiu de acord ".

--------------------------------------------------
Note added at 16 minute (2008-07-22 10:26:14 GMT)
--------------------------------------------------

si celalalt:"aproape intru totul de acord..."
Réponse sélectionnée de :

Cristina Zamfir
Roumanie
Local time: 01:35
Grading comment
Mulţumesc frumos.
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
5 +6Dezacord parţial
Ioana Daia
4 +6inclin sa nu fiu de acord
Cristina Zamfir
5mai mult nu
Cristina Costin
4mai degraba in dezacord
Anca Nitu


Entrées pour la discussion : 1





  

Réponses


7 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +6
inclin sa nu fiu de acord


Variante linguistique : nu intru totul de acord

Explication :
..

--------------------------------------------------
Note added at 10 minute (2008-07-22 10:20:46 GMT)
--------------------------------------------------

si desigur, invers..."inclin sa fiu de acord ".

--------------------------------------------------
Note added at 16 minute (2008-07-22 10:26:14 GMT)
--------------------------------------------------

si celalalt:"aproape intru totul de acord..."

Cristina Zamfir
Roumanie
Local time: 01:35
Langue maternelle : roumain
Points PRO dans la catégorie : 4
Grading comment
Mulţumesc frumos.

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Claudia Anda-Maria Halas
8 minutes
  -> Merci!

Accord  Elena-Simona Craciun
18 minutes
  -> Multumesc, Elena!

Accord  anamaria bulgariu
19 minutes
  -> Multumesc, Anamaria!

Accord  Radu DANAILA
7 heures
  -> Merci, Radu!

Accord  wordbridge
9 heures
  -> Multumesc, Victor!

Accord  iliescuedinda
9 heures
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

2 heures   confiance : Answerer confidence 5/5 approbation des pairs (net) : +6
Dezacord parţial


Explication :
Este o scală folosită în sociologie, scala lui Likert. O variantă bună pentru română ar fi:
Acord total
Acord parţial
Dezacord parţial
Dezacord total
Mai poate fi completată cu "Aşa şi aşa" (sau nici-nici) şi "NS/NR" (nu ştie-nu răspunde), ultima rubrică fiind folosită în general doar dacă e vorba de un chestionar completat de operator şi nu de intervievat.
Altă variantă folosită este: Acord total- Acord- Indiferent- Dezacord- Dezacord total

Un exemplu de chestionar de la Univ. Babeş-Bolyai care foloseşte scala asta
http://kutatasok.adatbank.transindex.ro/download/kerdoiv11.p...
(de pe la pagina 8 încolo)


Ioana Daia
Roumanie
Local time: 01:35
Langue maternelle : roumain

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Lidia Matei: Adrian Neculau, "Teste psihologice", Ed. Polirom si Andrei Cosmovici, "Psihologie generale", Ed. Polirom - specialistii asa folosesc
3 heures
  -> Mulţumesc (şi pentru referinţe)

Accord  Cristiana Coblis: aşa traduc şi eu de obicei
9 heures
  -> Merci !

Accord  Adela Porumbel
18 heures
  -> Mulţumesc

Accord  Bianca Constandin
21 heures
  -> Mulţumesc

Accord  Minerva Potolea
22 heures
  -> Mulţumesc

Accord  Dasa Suciu
5 jours
  -> Mulţumesc
Login to enter a peer comment (or grade)

2 heures   confiance : Answerer confidence 5/5
mai mult nu


Explication :
pt ca este un chestionar iar variantele de raspuns trebuie sa fie cat mai concise (da, mai mult da, mai mult nu, nu). dp meu de vedere se poate si asa.

Cristina Costin
Allemagne
Langue maternelle : roumain
Login to enter a peer comment (or grade)

11 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mai degraba in dezacord


Explication :
D’accord-Plutôt d’accord-Plutôt pas d’accord-Pas d’accord
de acord - mai degraba de acord - mai degraba in dezacord - in dezacord

Anca Nitu
Local time: 18:35
Langue maternelle : roumain
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search