remise du cautionnement définitif

roumain translation: predarea garanţiei definitive

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en français :remise du cautionnement définitif
Traduction en roumain :predarea garanţiei definitive
Entrée par  : Cristina Cordea

17:32 Jan 13, 2014
traduction français vers roumain [PRO]
Law/Patents - Droit : contrat(s)
Terme ou expression en français : remise du cautionnement définitif
Le cautionnement provisoire est fixé à X €. Il est à inclure dans l’enveloppe contenant le dossier administratif et technique.
***Il sera libéré à la notification du marché, contre la remise du cautionnement définitif.***

Aceasta va fi returnată la anunţarea contractului, în schimbul prezentării garanţiei definitive.

(Într-o cerere de oferte).

Am inteles bine sensul acestei fraze??

Multumesc.
Cristina Cordea
Roumanie
Local time: 17:31
predarea garanţiei definitive
Explication :
depunerea/predarea/înmânarea garanţiei/cauţiunii definitive
Cf. Dictionarului francez-român, cautionnement = suma depusà în cauţiune, în acest caz
Réponse sélectionnée de :

Ligia Mihaiescu
Roumanie
Local time: 17:31
Grading comment
Mulțumesc!
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4 +2predarea garanţiei definitive
Ligia Mihaiescu


  

Réponses


20 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +2
predarea garanţiei definitive


Explication :
depunerea/predarea/înmânarea garanţiei/cauţiunii definitive
Cf. Dictionarului francez-român, cautionnement = suma depusà în cauţiune, în acest caz

Ligia Mihaiescu
Roumanie
Local time: 17:31
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : roumain
Points PRO dans la catégorie : 71
Grading comment
Mulțumesc!

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  ANDA PENA RO
2 heures
  -> Multumesc.

Accord  Simon Charass
3 heures
  -> Merci, Simon.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search